"beleidigen" Spanisch Übersetzung

DE

"beleidigen" auf Spanisch

DE

beleidigen [beleidigend|beleidigt] {Verb}

volume_up
Diese allein erziehenden Mütter, die Herr Buttiglione meinte beleidigen zu müssen, sind wahre Helden.
Esas madres solteras, a las que el señor Buttiglione ha querido insultar, son verdaderas heroínas.
Es lag aber gewiss nicht in meiner Absicht, jemanden aus Luxemburg zu beleidigen oder dergleichen mehr.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
Ich möchte die Neandertaler nicht beleidigen.
No intento insultar a los neandertales.
Es war nicht beabsichtigt, Ihre Fraktion zu beleidigen.
No tenía la intención de ofender a su Grupo.
Es wird befürchtet, Regime zu beleidigen, mit denen man gerade vorsichtige Kontakte geknüpft hatte, und so weiter.
Se teme ofender a los regímenes con los que se acaban de entablar cautelosos contactos, etc.
Wir sollten keine Angst haben, unsere EU-Partner zu beleidigen, wenn wir ihre Zusammenarbeit mit der Tyrannei verurteilen.
No hay por qué tener miedo de ofender a nuestros copartícipes de la Unión Europea si condenamos su cooperación con la tiranía.

Beispielsätze für "beleidigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDazu gehört auch der Gebrauch von vulgären Ausdrücken, um andere zu beleidigen.
No amenaces, acoses o intimides a otros usuarios.
GermanNun, ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen.
Ahora, no creo que el quisiera insultar al resto de la ciencia, aunque era de Nueva Zelanda, así que es posible.
GermanEs lag aber gewiss nicht in meiner Absicht, jemanden aus Luxemburg zu beleidigen oder dergleichen mehr.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
GermanDiese allein erziehenden Mütter, die Herr Buttiglione meinte beleidigen zu müssen, sind wahre Helden.
Esas madres solteras, a las que el señor Buttiglione ha querido insultar, son verdaderas heroínas.
GermanAber dann dachte ich mir, "Ach, weshalb sollte ich die Schimpansen beleidigen?"
GermanEs wird befürchtet, Regime zu beleidigen, mit denen man gerade vorsichtige Kontakte geknüpft hatte, und so weiter.
Se teme ofender a los regímenes con los que se acaban de entablar cautelosos contactos, etc.
GermanIch glaube, die größte Beleidigung, die schlimmste Art, einen Mexikaner zu kränken, ist es, seine Mutter zu beleidigen.
Creo que el peor insulto, la peor ofensa, que puedes hacerle a un mexicano es insultar a su madre.
GermanEs war nicht beabsichtigt, Ihre Fraktion zu beleidigen.
GermanSie beleidigen vielmehr dieses Parlament selbst.
GermanIch möchte die Neandertaler nicht beleidigen.
GermanBeleidigen wir ihre Intelligenz nicht länger.
GermanFreiheit bedeutet nicht, andere zu beleidigen, zu verachten, zu verspotten, zu erniedrigen und sich über das, was ihnen heilig ist, lustig zu machen.
La libertad no insulta, no desprecia a nadie, no se mofa, no degrada y no se burla de lo sagrado.
GermanWir sollten keine Angst haben, unsere EU-Partner zu beleidigen, wenn wir ihre Zusammenarbeit mit der Tyrannei verurteilen.
No hay por qué tener miedo de ofender a nuestros copartícipes de la Unión Europea si condenamos su cooperación con la tiranía.
GermanNatürlich beleidigen wir nicht bloss Leute.
GermanIch glaube, wir müssen nach Einheit streben und nicht die Kollegen beleidigen, denn wir müssen gemeinsam den Weg suchen, um voranzukommen.
Creo que hay que buscar la unidad y no ofender a los colegas porque tenemos que buscar conjuntamente la manera de salir hacia adelante.
GermanNatürlich ist es nicht sehr nett, unseren Freunden, den Türken, sagen zu müssen, dass sie nicht den Präsidenten des Europäischen Parlaments beleidigen dürfen.
Por supuesto, no está bien tener que decir a nuestros amigos los turcos que no deben insultar al Presidente del Parlamento Europeo.
GermanIch hatte nicht die Absicht, einen Kollegen zu beleidigen, so daß er mich tätlich angreifen würde, u. a. durch Würgegriff und Schläge ins Gesicht.
No me había imaginado que ofendería a mi colega de tal modo que él me atacara físicamente, entre otras cosas, intentando estrangularme y con golpes en la cara.
GermanDoch immer wenn ein Politiker in Polen einen anderen Politiker beleidigen will, sagt er oder deutet an, der andere sei geisteskrank oder psychisch gestört.
Sin embargo, siempre que un político polaco quiere insultar a otro le dice, o insinúa, que está mal de la cabeza o que padece algún problema psicológico.
GermanInsbesondere sollten haltlose Vorwürfe vermieden werden, wenn man kein befreundetes Land beleidigen und die Glaubwürdigkeit unseres Parlaments nicht untergraben will.
Ante todo, tienen que excluirse las reclamaciones que no se han demostrado, si no queremos ofender a un país amigo y si no queremos perder la credibilidad de nuestro Parlamento.
GermanDie Belgier sollen ruhig jeden erbärmlichen Vizepremier wählen, den sie wollen, doch dieser erlaube sich nicht, die Italiener, die Bürger Padaniens und ihre gewählten Vertreter zu beleidigen!
¡Que los belgas elijan a todos los viceprimerministros cretinos que quieran, pero que no se le permita ofender a los italianos, a los padanos y a sus electos!

Synonyme (Deutsch) für "beleidigen":

beleidigen