"beimessen" Spanisch Übersetzung

DE

"beimessen" auf Spanisch

ES
DE

beimessen [beimessend|beigemessen] {Verb}

volume_up

Beispielsätze für "beimessen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIch möchte auf einige andere Fragen eingehen, denen Sie große Bedeutung beimessen.
Quiero mencionar algunas otras cuestiones a las que usted da una gran importancia.
GermanDas ist eine Frage, der die Kommission und das Parlament große Bedeutung beimessen.
Tanto la Comisión como el Parlamento dan la mayor importancia a este asunto.
GermanDieser Sache muß die österreichische Präsidentschaft großes Gewicht beimessen.
Resulta esencial que la Presidencia austríaca preste atención a este punto.
GermanWeitere Änderungsanträge des Parlaments sollen dem Umweltaspekt größere Bedeutung beimessen.
Otras enmiendas del Parlamento aspiran a destacar la dimensión medioambiental.
GermanIch schließe mich all jenen an, die dieser Thematik historische Bedeutung beimessen.
Comparto la opinión de aquellos que piensan que esta cuestión tiene una dimansión histórica.
GermanWir haben den Stellenwert bekräftigt, den wir der Grundlagenforschung beimessen.
Recordamos nuestra vinculación con la investigación fundamental.
GermanDieser Tatsache müssen wir als Europäisches Parlament meines Erachtens große Beachtung beimessen.
Pienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
GermanWir sollten der Arbeitsplatzbeschaffung einen neuen Stellenwert beimessen.
Más aún: hagamos más hincapíe en la creación de puestos de trabajo.
GermanDie Kommission wird Ihrer Meinung die größte Bedeutung beimessen.
La Comisión va a conceder la mayor importancia al dictamen de sus Señorías.
GermanWir müssen deshalb dieser Richtlinie absolute Priorität beimessen.
Por lo tanto, debemos evaluar esta Directiva como una prioridad absoluta.
GermanDies unterstreicht die enorme Bedeutung, die wir der Eindämmung der Drogenwirtschaft beimessen.
Esto subraya la gran importancia que otorgamos a poner coto a la economía de la droga.
GermanEuropa muss seiner Raumfahrt künftig mehr Bedeutung beimessen.
Europa debe conceder en adelante una mayor importancia a su presencia en el espacio.
GermanDeshalb wird die Kommission dem Aktionsplan und seiner Verwirklichung Priorität beimessen.
Por tanto, el plan de acción y la aplicación del mismo serán para la Comisión una prioridad.
GermanZweitens die Bedeutung, die wir der Europakonferenz beimessen.
En segundo lugar, la importancia que concedemos a la Conferencia Europea.
GermanDies ist ein Beweis dafür, welche Bedeutung wir Ihrem Parlament beimessen.
Este es un indicio de la importancia que damos al Parlamento.
GermanDie Eröffnung dieses Verfahrens zeigt, welch große Bedeutung wir dem Wahlprozeß beimessen.
El inicio de este procedimiento demuestra la importancia que atribuimos a este proceso electoral.
GermanDie iranischen Behörden sind sich der Bedeutung, die wir diesen Fragen beimessen, wohl bewusst.
Las autoridades iraníes conocen perfectamente la importancia que atribuimos a esas cuestiones.
GermanIch freue mich, daß Sie diesem Thema große Bedeutung beimessen.
Me llena de alegría que éste sea un tema al que Sus Señorías otorgan una evidente prioridad.
GermanDies zeigt auch, welche Bedeutung wir alle dem Kurzstreckenseeverkehr künftighin beimessen.
Eso demuestra la importancia que todos damos actualmente al transporte marítimo de corta distancia.
GermanDieser Frage sollten wir meiner Ansicht nach in unserem abschließenden Urteil großes Gewicht beimessen.
Creo que este tema debería tener un gran peso en nuestro veredicto final.

Synonyme (Deutsch) für "beimessen":

beimessen