"Behinderung" Spanisch Übersetzung

DE

"Behinderung" auf Spanisch

DE

Behinderung {Feminin}

volume_up
Stillschweigend dulden sie die Behinderung und Vernichtung dieser Versuche.
Ellos permiten que continúe la obstrucción y la destrucción de estos ensayos.
Es passiert durch eine Art Subtraktion, Behinderung oder Störung in einer Welt durch die wir normalerweise schlafwandeln.
Está realizada mediante una forma de sustracción, obstrucción o interferencia en un mundo en donde por naturaleza se camina sonámbulo.
Es ist nicht das Verschulden von Herrn Schnellhardt, daß es - gelinde gesagt - eine Reihe von Behinderungen gab.
No es culpa del Sr. Schnellhardt que haya habido varias obstrucciones, por no decir algo peor.
In der Europäischen Union gibt es nahezu 38 Millionen Menschen mit einer Behinderung.
En la Unión Europea existen aproximadamente 38 millones de personas con discapacidad.
Unterernährung bedeutet Krankheit und Behinderung.
La desnutrición comporta enfermedad y discapacidad.
Zur ersten Kategorie gehören die Themen Behinderung, Religion und Alter.
La primera es relativa a la discapacidad, la religión y la edad.
Das kann Verzögerung, ja sogar Behinderung bedeuten.
Esto puede significar retrasos e incluso un impedimento.
Schienenverkehr, ein typisches Beispiel dafür, wie ein Monopol zu einer Behinderung des Binnenmarkts führt.
El transporte ferroviario, un típico ejemplo de cómo un monopolio lleva al impedimento del mercado interior.
All dies stellt eine Behinderung der Freizügigkeit der Bürger dar, worauf vom Petitionsausschuß ständig hingewiesen wurde.
Todas estas cosas juntas actúan como impedimento a la libre circulación de ciudadanos y la Comisión de Peticiones ha llamado continuamente la atención al respecto.
Es muß daher erreicht werden, daß Frauen mehr Chancen haben, ihre späten Lebensjahre bei guter Gesundheit, in größerer Unabhängigkeit und mit weniger Behinderung zu erleben.
Hay que conseguir, por tanto, que las mujeres dispongan de más oportunidades de vivir sus últimos años con buena salud, con una mayor independencia y con menos limitaciones.

Beispielsätze für "Behinderung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanStillschweigend dulden sie die Behinderung und Vernichtung dieser Versuche.
Ellos permiten que continúe la obstrucción y la destrucción de estos ensayos.
GermanBetrifft: Behinderung der Funktionsfähigkeit der Europäischen Union durch Großbritannien
Asunto: Obstaculización por Gran Bretaña del funcionamiento de la Unión Europea
GermanIn der Europäischen Union gibt es nahezu 38 Millionen Menschen mit einer Behinderung.
En la Unión Europea existen aproximadamente 38 millones de personas con discapacidad.
GermanSie, der Kommissar und ich selbst leben alle mit einer Behinderung.
Señor Presidente, usted, el señor Comisario y yo vivimos con una discapacidad.
GermanAber wie sieht das für Jugendliche mit einer körperlichen Behinderung aus?
Pero,¿cómo es la situación de los jóvenes que tienen alguna minusvalía?
GermanEs würde eine Ablehnung und bewusste Behinderung der UN bedeuten.
Equivaldría a manifestar un rechazo y una oposición deliberada a la ONU.
GermanSie können unmöglich unter der Parkinsonschen Krankheit oder unter einer anderen Behinderung leiden
Sin duda no deben padecer la enfermedad de Parkinson ni ninguna otra discapacidad.»
GermanZur ersten Kategorie gehören die Themen Behinderung, Religion und Alter.
La primera es relativa a la discapacidad, la religión y la edad.
GermanPassen wir die Wohnungen an, dann haben wir die Behinderung reduziert, oder sie ausgeschaltet.
Si las hacemos transitables, reducimos la minusvalía o la eliminamos.
GermanHaben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
GermanGehörlose sind oft wegen ihrer Behinderung von vielen Bereichen der Gesellschaft ausgeschlossen.
Debido a su minusvalía, los sordos quedan a menudo excluidos de muchos ámbitos de la sociedad.
GermanWir wollen, wenn ich diesen Begriff einmal gebrauchen darf, „ Behinderung ohne Grenzen“.
Queremos, si se me permite la frase, ver una discapacidad.
GermanDie Behinderten haben ein Recht darauf, den Teufelskreis von Armut und Behinderung zu durchbrechen.
Los discapacitados tienen derecho a romper el círculo vicioso de la pobreza y la discapacidad.
GermanIn Ergänzung dazu wurde im September 2005 eine Fortbildungsveranstaltung zum Thema Behinderung organisiert.
Además, en septiembre de 2005 se organizó una sesión de formación sobre la discapacidad.
GermanSie wissen alle, wie das ist; Sie brauchen keine Behinderung, um das zu verstehen.
GermanViele ältere Menschen leiden auch unter einer Behinderung.
Hay muchas personas mayores que también padecen discapacidades.
GermanBetrifft: Behinderung eines grenzüberschreitend tätigen Unternehmens durch Regelungen für Kraftwagen
Asunto: Obstaculización de las empresas transfronterizas por la legislación en materia de automóviles
GermanWir können es also bei Prothesen anwenden, die hochspezialisiert für die Behinderung eines Einzelnen sind.
Podemos usarlo en prótesis, por ejemplo, de manera muy puntual para una discapacidad individual.
GermanEs ist keine Behinderung der Freizügigkeit, wenn man an einer Ländergrenze seinen Paß vorzeigen muß.
Enseñar el pasaporte en las fronteras de un país no constituye obstáculo alguno a la libre circulación.
GermanAls nächster Punkt folgt die Fortsetzung der Aussprache über Behinderung und Entwicklung.
   De conformidad con el orden del día, se procede a la continuación del debate sobre discapacidades y desarrollo.