"beheben" Spanisch Übersetzung

DE

"beheben" auf Spanisch

DE

beheben [behebend|behoben] {Verb}

volume_up
Die Dienstprogramme können allgemeine Dateiprobleme beheben.
Estas herramientas pueden reparar los problemas comunes de los archivos.
Vorerst gilt es, die Schäden zu beheben und den betroffenen Familien zu helfen.
Entre tanto, hay que reparar pensando en las familias damnificadas.
Wir müssen ebenfalls die Schäden beheben und dafür die Strukturfonds oder den Kohäsionsfonds einsetzen.
También tenemos que reparar y, para ello, utilizar los Fondos Estructurales o los Fondos de Cohesión.
Die Änderungsanträge der PSE-Fraktion zielen darauf ab, einige dieser Mißstände zu beheben.
Las enmiendas del Partido de los Socialistas Europeos intentan remediar algunas de estas carencias.
So wird es dann auch möglich sein, Probleme, mit denen der Zirkus heute noch konfrontiert ist, zu beheben.
Esto permitirá remediar los problemas a los que todavía se enfrenta el circo.
Der Maastricht-Vertrag hat in seiner vorliegenden Form einige Schwächen, die mein Bericht zu beheben versucht.
El Tratado de Maastricht, en su formulación actual, presenta algunas deficiencias que el informe Harrison intenta remediar.
Wir werden uns überlegen müssen, wie dieser Mangel an den verteilten Kalendern zu beheben ist.
Tendremos que recapacitar sobre el modo de subsanar este error en los calendarios que se han distribuido.
In diesen Fällen ist es wichtig, den Einrichtungen die Möglichkeit zu geben, die Mängel zu beheben.
En estos casos es importante dar a las instituciones la oportunidad de subsanar sus carencias.
Hoffentlich werden die Kinderkrankheiten rasch behoben.
Espero que se puedan subsanar rápidamente todas las enfermedades infantiles.

Beispielsätze für "beheben" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDazu hat Ihr Vertreter im Ausschuß gesagt, das wird die Kommission beheben!
Su representante en la comisión ha dicho que esto iba a solucionarlo la Comisión.
GermanWenn Sie das Problem nach wie vor nicht beheben können, können Sie es melden (unten).
Si todavía no puedes resolver el problema, puedes informar de ello a continuación.
GermanGeben Sie auf diesen Computern Ihre neue Passphrase ein, um den Fehler zu beheben.
Introduce la nueva frase de contraseña en los otros ordenadores para solucionar el error.
GermanVorerst gilt es, die Schäden zu beheben und den betroffenen Familien zu helfen.
Entre tanto, hay que reparar pensando en las familias damnificadas.
GermanDas Ziel der Übungen besteht darin, Fehler und Schwächen zu erkennen und diese zu beheben.
La finalidad de estos ejercicios es detectar errores y puntos débiles y corregirlos.
GermanWenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, können Sie es Google Mail melden.
Si el problema no se soluciona, podrás informar de ello a Google Mail.
GermanDie ganzen lokalen Informationen sind integriert, um zu zeigen, wie man sie beheben kann.
Toda la información local está integrada para mostrar cómo hacer arreglos.
GermanDie Entwicklungsländer müssen ihre Finanzprobleme durch Handel beheben.
Las naciones dependientes deben resolver sus problemas financieros mediante el comercio.
GermanWie uns bekannt, ist die Kommission bemüht, diesen Mißstand zu beheben.
Sabemos que hay un compromiso de la Comisión de mejorar esta situación.
GermanNehmen wir an, wir beheben das – wir tun gegen all diese Dinge etwas.
Supongamos que arreglásemos estas cosas -- que hicieramos algo al respecto de todo esto.
GermanDie entscheidenden Mängel, die es zu beheben gilt, bestehen im Folgenden:
Las principales carencias que deben resolverse son las siguientes:
GermanWenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, können Sie es Google Mail melden.
Si no se soluciona el problema, tendrás la oportunidad de informar a Google Mail acerca del mismo.
GermanDie Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
Oficina de las Naciones Unidas contra la Drogas y el Delito.
GermanDas Parlament hatte versucht, diese durch die Annahme von 40 Änderungsanträgen zu beheben.
El Parlamento intentó abordarlas con la aprobación de 40 enmiendas.
GermanPrüfen Sie, ob sich das Problem durch Deaktivieren der Browser-Erweiterungen beheben lässt.
Inhabilita las extensiones del navegador para resolver el problema.
GermanNun geht es darum, die durch diese Katastrophen verursachten Schäden zu beheben.
Hoy se trata de afrontar los daños de esas catástrofes.
GermanDiesen Mangel sollte die Europäische Kommission schnellstens beheben.
La Comisión Europea debe paliar estas carencias con más celeridad.
GermanUm dieses Problem zu beheben, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Para solventar este problema, intente una de las siguientes soluciones:
GermanWir müssen den entstandenen Schaden in Schweden beheben.
Es en Suecia donde hay que tomar medidas con respecto a los daños producidos.
GermanDie Dienstprogramme können allgemeine Dateiprobleme beheben.
Estas herramientas pueden reparar los problemas comunes de los archivos.

Synonyme (Deutsch) für "beheben":

beheben