"befruchten" Spanisch Übersetzung

DE

"befruchten" auf Spanisch

DE

befruchten [befruchtend|befruchtet] {Verb}

volume_up
Und sie: "Und was bedeutet 'befruchten'?"
Después ella preguntó: "¿Y qué es esto de fecundar?"
Daraufhin wieder sie: "Und wie werden die befruchtet?"
Y ella siguió con: "Entonces, ¿Cómo son fecundados?"
"Na ja", sagte ich, "die Männer befruchten mit ihrem Penis die Eier mit dem Sperma, das da herauskommt.
Y dije: "Bien, los hombres, por medio de sus penes, fecundan los huevos con la esperma que sale.
befruchten (auch: besamen)

Beispielsätze für "befruchten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

German"Na ja", sagte ich, "die Männer befruchten mit ihrem Penis die Eier mit dem Sperma, das da herauskommt.
Y dije: "Bien, los hombres, por medio de sus penes, fecundan los huevos con la esperma que sale.
GermanSie werden 15 bis 20 Jahre leben und dabei Eier legen, die sie mit den Spermien von jenem Paarungsflug befruchten.
Y van a vivir por 15 o 20 años, poniendo huevos usando el esperma del apareamiento original.
GermanSie können also nicht den Pollen ihrer Blüte dazu verwenden, sich selbst zu befruchten.
Cuando andan polinizando o recogiendo el polen de una flor, se quedan exclusivamente con ese cultivo para ayudar a generar.
GermanIhre Anwesenheit wird unsere Aussprache zweifellos befruchten.
GermanUnd sie: "Und was bedeutet 'befruchten'?"
Después ella preguntó: "¿Y qué es esto de fecundar?"
GermanUnd es gibt Blumen, die sich nicht selbst befruchten können.
GermanHier ist ein weites Feld für den europäischen Mehrwert, um nationale Politiken zu koordinieren, zu ergänzen und - um im Bild zu bleiben - zu befruchten.
Aquí hay un ancho campo para el valor añadido europeo, para coordinar políticas nacionales y, para seguir con nuestro tema, fructificarlas.
GermanInsofern können sich unsere Anstrengungen auf den Gebieten des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungspolitik und des sozialen Zusammenhalts gegenseitig befruchten.
De este modo, nuestros esfuerzos en el terreno del crecimiento económico, la política de empleo y la cohesión social pueden reforzarse recíprocamente.
GermanDie authentische Besetzung und der radikale Blick der Jugendlichen auf Themen befruchten vielen Regisseure und führen zu neuen, dramatischen Texten.
El trabajo con los protagonistas reales y la radical mirada de los jóvenes sobre los temas vuelve fructíferos a los directores y fomenta la creación de nuevos textos dramáticos.
GermanEs muss hervorgehoben werden, dass es politisch höchst zweckmäßig wäre, dass die politischen Debatten über den Haushalt und das Gesetzgebungsprogramm sich gegenseitig befruchten und ergänzen.
Es preciso subrayar que, en el plano político, sería muy pertinente que los debates políticos sobre el presupuesto y el programa legislativo se reforzaran y completaran recíprocamente.

Synonyme (Deutsch) für "befruchten":

befruchten