"befreit" Spanisch Übersetzung

DE

"befreit" auf Spanisch

DE

befreit

volume_up
befreit
Im Sprachgebrauch hatten die Rotarmisten Deutschland „vom Hitlerfaschismus befreit”.
Se decía que el Ejército Rojo “había liberado Alemania del fascismo hitleriano”.
Vor 60 Jahren wurde das Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau befreit.
      El campo de exterminio de Auschwitz-Birkenau fue liberado hace 60 años.
Erst wenn der letzte Delphin befreit ist, werden die Netze eingeholt.
Las redes se suben a bordo únicamente cuando el último delfín ha sido liberado.
befreit
Das ist die Größenordnung, in der Technologie befreit und zugänglich gemacht hat.
Esa es la escala en la que la tecnología está liberada y es accesible.
In der heutigen Aussprache stimme ich Herrn Titley zu, dass wir oftmals vergessen, dass das irakische Volk von einem Tyrannen befreit wurde.
Titley en que tendemos a ignorar el hecho de que la población del Iraq en realidad ha sido liberada de un tirano.
Europa wurde durch all jene befreit, die in Stalingrad gekämpft haben, durch die amerikanischen und kanadischen alliierten Truppen und auch durch die Sowjetarmee.
Europa fue liberada por todos los que combatieron en Stalingrado, fue liberada por las tropas aliadas norteamericanas y canadienses y también por el ejército soviético.

Beispielsätze für "befreit" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIm Sprachgebrauch hatten die Rotarmisten Deutschland „vom Hitlerfaschismus befreit”.
Se decía que el Ejército Rojo “había liberado Alemania del fascismo hitleriano”.
GermanWir haben die unsere Grenzen überschreitende Kriminalität von der Bürokratie befreit.
Hemos eliminado la burocracia en los casos de la delincuencia internacional.
GermanSie werden zu einem großen Teil von Steuern und Umweltschutzvorschriften befreit.
Se ven en gran parte exonerados de impuestos y reglas medioambientales.
GermanDas ist die Größenordnung, in der Technologie befreit und zugänglich gemacht hat.
Esa es la escala en la que la tecnología está liberada y es accesible.
GermanWenn der Verkauf zwischen Privatpersonen stattfindet, ist man vom Folgerecht befreit.
Si la venta se realiza entre particulares, se está exento del derecho de participación.
GermanErst wenn der letzte Delphin befreit ist, werden die Netze eingeholt.
Las redes se suben a bordo únicamente cuando el último delfín ha sido liberado.
GermanNovember 2003 sollte uns von dem Stabilitätspakt befreit haben.
El 25 de noviembre de 2003 debería habernos librado del Pacto de Estabilidad.
GermanEtwa 80 Prozent leisten ihren Wehrdienst und etwas über zehn Prozent werden davon befreit.
Alrededor del 80 % prestan su servicio militar y un poco más del 10 % está exento.
GermanNEIN - Nach EU-Recht sind Sie nicht von den Studiengebühren befreit.
NO - La legislación de la UE no te exime en absoluto de pagar tasas de matrícula.
GermanVor 60 Jahren wurde das Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau befreit.
      El campo de exterminio de Auschwitz-Birkenau fue liberado hace 60 años.
GermanUnd welche Mitgliedstaaten sollten von dieser Verpflichtung befreit werden?
Por último¿qué Estados miembros deberían eximirse de estas exigencias?
GermanAuch folgende Personengruppen können von der Visumpflicht befreit sein:
Podrán estar exentas de la obligación de visado las siguientes personas:
GermanFördermittel sollten von der Unternehmensbesteuerung gänzlich befreit werden, das ist wichtig.
Es importante que las subvenciones estén exentas del impuesto de sociedades.
GermanWürde es von Abgaben, Mehrwertsteuern usw. befreit, könnte man damit das System finanzieren.
Librar a éstos de las tasas sobre aceites y del IVA, etc., podría financiar este sistema.
GermanEs ist mir unbegreiflich, weshalb der Luftverkehr nach wie vor von der Mehrwertsteuer befreit ist.
Es desconcertante que el sector de la aviación siga estando exento del IVA.
GermanAus diesem Grund müssen die Münzen von Nickel befreit werden, wenigstens die äußeren Schichten.
Por este motivo debería eliminarse el níquel de la moneda, al menos en su capa exterior.
GermanWer waren diese 23 Gefangenen, die von den bewaffneten Aufständischen aus dem Gefängnis befreit wurden?
¿Quiénes eran esos 23 prisioneros liberados de la cárcel por rebeldes armados?
GermanWir haben gesagt, befreit Euch vom Kommunismus, und wir werden euch helfen.
Líbrense del comunismo, decíamos, y nosotros les ayudaremos.
GermanZuletzt befreit mich doch der Tod, Beate Middeke (2008) Erstaufführung
Al final me libera la muerte – Zuletzt befreit mich doch der Tod, Beate Middeke (2008) (estreno)
GermanInzwischen hat sich Litauen von den Kommunisten befreit und wir sind Mitglied der Europäischen Union.
Ahora Lituania se ha deshecho de los comunistas y nos encontramos en la Unión Europea.

Synonyme (Deutsch) für "befreien":

befreien