"beaufsichtigen" Spanisch Übersetzung

DE

"beaufsichtigen" auf Spanisch

DE beaufsichtigen
volume_up
[beaufsichtigend|beaufsichtigt] {transitives Verb}

beaufsichtigen
Sie hat einen Sonderbeauftragten für Liberia ernannt, der das Verhalten der Friedenstruppe beaufsichtigt und die Umsetzung des Friedensabkommens überwacht.
Se ha nombrado a un representante especial para Liberia con el fin de que supervise la conducta de la fuerza de paz y realice un seguimiento de la aplicación del acuerdo de paz.
Die Frage ist, ob wir damit in Zukunft weitermachen können, dass nur das interne beaufsichtigt wird und das externe nicht.
De todas formas, lo importante es saber si en el futuro podremos seguir solo con una calificación interna supervisada, mientras que la externa no lo estará.
beaufsichtigen
Zoos, die nur des Geldes wegen betrieben werden, müssen beaufsichtigt werden.
Los parques explotados únicamente por dinero deben ser vigilados.
Der Vorschlag, jeder Mitgliedstaat solle eine Aufsichtsbehörde für den Umweltschutz einrichten, die von der Kommission beaufsichtigt und überwacht wird, kommt mir unüberlegt vor.
La propuesta de que cada Estado miembro establezca su propio órgano de inspección medioambiental controlado y vigilado por la Comisión no me parece bien ponderada.

Synonyme (Deutsch) für "beaufsichtigen":

beaufsichtigen

Beispielsätze für "beaufsichtigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie müßten dann zum Beispiel Europol und ähnliches beaufsichtigen.
Estos deberían poder controlar la Europol y similares, por ejemplo.
GermanEltern von Jugendlichen sollten erwägen, ob sie ihre Kinder während der Nutzung der Website beaufsichtigen.
Los padres de adolescentes deberían considerar si sus hijos necesitan supervisión mientras utilizan el sitio.
GermanDer Unterschied besteht darin, daß der Inhalt elektronischer Informationen weniger leicht zu beaufsichtigen ist.
La diferencia estriba en el contenido de la información electrónica que resulta más difícil de controlar.
GermanUnd nun frage ich Sie: Wer soll das alles beaufsichtigen?
Pregunto:¿quién se encargará de todo ello?
GermanMeine Frage an die Kommission lautet daher: Ist die Kommission bereit, diese Befolgung scharf zu beaufsichtigen?
Por lo tanto, la pregunta que dirijo a la Comisión es:¿está esta institución dispuesta a observar severamente este cumplimiento?
GermanAber ich bin dafür, ein überstaatliches Organ einzurichten, das die nationalen Behörden beaufsichtigen und über die Art der Probleme aufklären kann.
Aun así, soy partidario de que un órgano supraestatal controle a las autoridades nacionales y las informe de los problemas.
GermanMöglicherweise muß die Kommission ja auch eine spezielle Richtlinie für das Verhalten von Kindergärtnerinnen und anderen Erwachsenen erlassen, wenn diese mehr als ein Kind beaufsichtigen.
Es posible que la Comisión también presente una directiva especial que indique cómo debe proceder el personal de las guarderías y otros adultos cuando tienen más de un niño que atender.