"Baustelle" Spanisch Übersetzung

DE

"Baustelle" auf Spanisch

ES
DE

Baustelle {Feminin}

volume_up
1. Bauwesen
Baustelle (auch: Bauwerk)
Wir haben es mit einer riesigen Baustelle zu tun, die nicht in ein paar Monaten eingerichtet werden kann.
Se trata de una obra inmensa, que no podrá realizarse en sólo algunos meses.
Dies ist eine Schule in einem Bus auf einer Baustelle in Pune, der am schnellsten wachsenden Stadt Asiens.
Así que esto es una escuela en un bus en una obra en Pune, la ciudad de más rápido crecimiento en Asia.
Weiter heißt es in der Meldung, es seien noch Hunderte von Arbeitern auf der riesigen Baustelle beschäftigt.
Siempre según este despacho, cientos de obreros están trabajando en la enorme obra.

Beispielsätze für "Baustelle" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanStadtschloss Braunschweig mit einer Webcam der Baustelle   Neumarkt Dresden  
La relación con el legado cultural arquitectónico no podría ser más contradictoria.
GermanFotos wie dieses: Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße.
Fotos como esta: una construcción en una carretera muy transitada.
GermanWir haben es mit einer riesigen Baustelle zu tun, die nicht in ein paar Monaten eingerichtet werden kann.
Se trata de una obra inmensa, que no podrá realizarse en sólo algunos meses.
GermanIch habe diese Treppe für 20 Dollar bekommen, inclusive Lieferung an meine Baustelle.
(Risas) Si observamos el interior del torreón, vemos bultos, curvas, salientes y muchas irregularidades.
GermanWeiter heißt es in der Meldung, es seien noch Hunderte von Arbeitern auf der riesigen Baustelle beschäftigt.
Siempre según este despacho, cientos de obreros están trabajando en la enorme obra.
German Auf dieser Website können Sie sich über den Fortgang der Arbeiten auf der Baustelle informieren.
En este sitio web se ofrece más información sobre el progreso de los trabajos de construcción.
GermanEs kann in keiner Fabrikhalle und auf keiner Baustelle wiederholt werden.
No puede ser repetido en ninguna fábrica o construcción.
GermanDeswegen brauchen wir auch, Frau Kommissarin, ein Gerüst für die Baustelle.
Por eso, señora Comisaria Wallström, necesitamos también un marco estructural para el edificio que queremos construir.
GermanSie werden in einzelnen Segmenten auf die Baustelle geliefert und im Atrium aufgebockt.
Los armazones de acero se transportan hasta el solar de la nueva sede en segmentos y se colocan en la zona del atrio.
GermanGleiches gilt für die schwedischen Arbeitnehmer in dem äußerst symbolträchtigen Fall der Baustelle von Vaxholm.
Lo mismo ocurre con los trabajadores suecos en el caso tan simbólico del astillero de Vaxholm.
GermanEin Stück Absperrband an einer Baustelle in Italien.
Sólo un trozo de cinta de barrera de construcción en Italia.
GermanDies ist eine Schule in einem Bus auf einer Baustelle in Pune, der am schnellsten wachsenden Stadt Asiens.
Así que esto es una escuela en un bus en una obra en Pune, la ciudad de más rápido crecimiento en Asia.
GermanIn Makedonien, einst die Baustelle von ganz Europa, haben wir eine Arbeitslosigkeit von nahezu 20 %.
El índice de desempleo es de aproximadamente el 20  % en Macedonia, que una vez fue la cantera de toda Europa.
GermanIst es nicht besser, Entscheidungen über die Sicherheit von Gerüsten näher an der Baustelle zu treffen?
¿No es quizá mejor adoptar las decisiones sobre la seguridad en los andamios más cerca del lugar de construcción?
GermanDa war aber noch viel mehr los in diesem Gebiet: es war eine Art Baustelle; es wurden etliche Gebäude errichtet.
Pero había muchas otras cosas sucediendo en esa zona: era una especie de zona en obras; se estaban levantando muchos edificios.
GermanIch erinnere mich an einen Besuch bei dem Frankfurter Währungsinstitut, bei dem man sich praktisch noch auf einer Baustelle bewegte.
Recuerdo una visita realizada al Instituto Monetario Europeo en Frankfurt en el que uno prácticamente se movía en una obra.
GermanDoch die größere Baustelle ist, das Klimaregime auf eine breitere Basis zu stellen, die den heutigen Gegebenheiten besser Rechnung trägt.
El gran tema, sin embargo, es crear una base amplia para la gestión climática, que dé real cuenta de la situación actual.
GermanWir haben die riesige Baustelle der Beschäftigungspolitik wiederentdeckt, und somit ist das Projekt Europa wieder mehr vervollständigt worden.
Al volver a descubrir ese gran capítulo de las políticas de empleo, el proyecto europeo ha vuelto a ser más completo.
GermanObwohl es nur sehr langsam vorangeht, verbraucht die Baustelle trotzdem sechs Prozent des gesamten ukrainischen Bruttosozialprodukts.
A pesar de los pocos avances registrados, estas obras absorben el seis por ciento de todo el producto nacional bruto de Ucrania.
GermanAll das Regenwasser fließt also den Hügel runter und bringt die Sedimente von der Baustelle mit sich, die die Korallen esticken und töten.
Los pesticidas matan todas las larvas y animales pequeños, los fertilizantes crean la proliferación de este plancton hermoso.

Synonyme (Deutsch) für "Baustelle":

Baustelle