"Baugewerbe" Spanisch Übersetzung

DE

"Baugewerbe" auf Spanisch

DE

Baugewerbe {Neutrum}

volume_up
Auch im Baugewerbe herrscht ein verbessertes Vertrauensklima.
Mejora, igualmente, del clima de confianza en el sector de la construcción.
Así ocurre en el sector de la construcción.
Ein weiteres Beispiel sind die Beschränkungen, die polnischen Unternehmen und ihren Mitarbeitern im Baugewerbe auferlegt werden.
Las restricciones impuestas a las empresas polacas y a los trabajadores que emplean en el sector de la construcción son otro buen ejemplo.

Beispielsätze für "Baugewerbe" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanAuch im Baugewerbe herrscht ein verbessertes Vertrauensklima.
Mejora, igualmente, del clima de confianza en el sector de la construcción.
GermanDas ist vor allem im Baugewerbe der Fall.
GermanDiese Erscheinung ist übrigens auch in anderen Sektoren wie im Baugewerbe und in weiteren Bereichen zu verzeichnen.
Este fenómeno se da también, por lo demás, en otras ramas de la economía, como la construcción, y en algunos otros sectores.
GermanBestimmte Branchen, wie das Gast- und das Baugewerbe, werden so von der Kommission als Geisel genommen.
De este modo, las profesiones, particularmente las de la restauración y construcción, están siendo utilizadas como meros instrumentos por la Comisión.
GermanDabei handelt es sich im Wesentlichen um Arbeitskräfte im Bergbau, im Baugewerbe, in der Produktion, der Forstwirtschaft und im Verkehrssektor.
Fundamentalmente los que trabajan en las minas, la construcción, la producción, los bosques y los transportes.
GermanEin weiteres Beispiel sind die Beschränkungen, die polnischen Unternehmen und ihren Mitarbeitern im Baugewerbe auferlegt werden.
Las restricciones impuestas a las empresas polacas y a los trabajadores que emplean en el sector de la construcción son otro buen ejemplo.
GermanDas Risiko der Sonnenexposition ist in Bereichen wie der Landwirtschaft und dem Baugewerbe hinlänglich bekannt, und es wird hier entsprechend vorgesorgt.
Así pues, la exposición al sol es un riesgo conocido, por ejemplo en el sector de la construcción y la agricultura, y ya está suficientemente atendida.
GermanDaher qualifizierte kürzlich eine niederländische Branchenorganisation im Baugewerbe europäische öffentliche Ausschreibungen als Nonsens und äußerst teuer.
Este es el motivo por que el recientemente la rama de la construcción de una organización de los Países Bajos calificaba como disparate y extremadamente costosa la salida a concurso europeo.
GermanFolglich müssen die Arbeitnehmer in Bereichen wie Landwirtschaft, Baugewerbe, Fremdenverkehr, Polizei – also im Grunde genommen all jene, die im Freien arbeiten – geschützt werden.
Lo que importa es proteger a los trabajadores de la agricultura, de la construcción civil, del turismo y de las fuerzas de seguridad, en el fondo a todos aquellos que trabajan al aire libre.