DE

Bande {Feminin}

volume_up

Beispielsätze für "Bande" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir haben ein gemeinsames kulturelles Erbe und historische Bande, die uns verbinden.
Tenemos un patrimonio cultural común y vínculos históricos que nos unen.
GermanDie bilateralen wirtschaftlichen Bande führen zu den größten Handelsströmen in der Welt.
Los vínculos económicos bilaterales generan los mayores flujos comerciales del mundo.
GermanUnsere kulturellen, wirtschaftlichen und historischen Bande zwingen uns, zu handeln.
Nuestro lazos culturales, económicos e históricos nos obligan a actuar.
GermanKroatien muss nun zügig engere Bande zur Europäischen Union knüpfen können.
Croacia debe ahora reforzar rápidamente sus lazos con la Unión Europea.
GermanAlle gegenseitigen Bande der Liebe und Fürsorge, Solidarität und Selbstaufopferung erscheinen verdächtig.
Los demás vínculos afectivos y de cariño, de solidaridad y sacrificio son sospechosos.
GermanWir knüpfen Bande und stellen sie wieder her, wenn sie zerreißen.
Tejemos lazos que luego zurcimos cuando se deshilachan.
GermanDurch die jüngsten Ereignisse wurden die starken Bande zwischen Europa und den USA beschädigt.
Los acontecimientos recientes han deteriorado los sólidos vínculos que existen entre Europa y los Estados Unidos.
GermanEs ist wichtig, Europa zusammenzubinden, nicht es zu zersplittern, und deshalb müssen die Bande stärker werden.
Es central que se relacione a Europa, y que no se la divida, por ello los lazos deben ser más fuertes.
GermanWir haben Partner in der ganzen Welt, mit denen wir durch starke kulturelle und wirtschaftliche Bande vereint sind.
Tenemos socios en el mundo entero con quienes estamos unidos por fuertes lazos culturales y económicos.
GermanDiese besonderen Bande muß die Union respektieren.
La Unión debe respetar esos vínculos especiales.
GermanUns verknüpfen starke Bande, die in unserer Vergangenheit ihre Wurzeln haben, und wir haben zahlreiche gemeinsame Werte.
Tenemos fuertes lazos que se remontan a nuestros respectivos pasados y compartimos muchos valores comunes.
GermanDieses Mitgefühl wird durch die seit vielen Jahren bestehenden brüderlichen Bande zwischen der IRA und der PLO verstärkt.
Esa simpatía se acrecienta por los vínculos fraternales que existen desde hace muchos años entre el IRA y la OLP.
GermanDiese Bande allein würden genügen, um den tatsächlichen Charakter und die Aufgabe der berühmt-berüchtigten ESVP zu verdeutlichen.
Estos vínculos son según él suficientes para probar la misión y la naturaleza verdaderas de la famosa PESD.
GermanNun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Bande, die auf der Erde Unheil stifteten und keine Besserung brachten.
Y había en la ciudad nueve hombres que eran dados a cometer actos depravados por todo el país, y no se enmendaban;
GermanCarlos, der bekanntlich von Ceaucescu bezahlt wurde, war auch kein Unschuldslamm, ebensowenig wie Bader und seine Bande.
Carlos, del que se sabe que estaba pagado por Ceaucescu, no era sin embargo un monaguillo, no más que Bader y su banda.
GermanWie sollen denn die europäischen Abgeordneten ihre Ursprungsnation vertreten, wenn die Bande zu ihr sich allmählich auflösen?
¿Cómo podrían esos diputados representar a su nación de origen cuando poco a poco sus vínculos con ella se diluyen?
GermanEs entstand schnell ein weites Netz, Bande der Freundschaft und des gegenseitigen Vertrauens wurden gekn
GermanEs ist unerläßlich, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bande enger zu gestalten und weitere Schritte vorwärts zu tun.
Resulta imprescindible, Señorías, estrechar vínculos políticos, económicos y sociales y continuar dando pasos hacia adelante.
GermanIch halte es für sehr begrüßenswert, dass die wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Bande mit ASEAN und ASEM vertieft werden.
Creo que el estrechamiento de los lazos económicos, culturales y políticos con la ASEAN y con la ASEM es un elemento muy positivo.
GermanEs ist kein Zufall, dass aufgeklärte europäische Staatsmänner stets versucht haben, zwischen verschiedenen Staaten Bande herzustellen, die einigen.
No es casualidad que los inteligentes estadistas europeos quisieran crear lazos de unión entre los diferentes países.