"baldmöglichst" Spanisch Übersetzung

DE

"baldmöglichst" auf Spanisch

DE

baldmöglichst {Adverb}

volume_up
Die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sollten baldmöglichst abgebrochen werden.
Las negociaciones de adhesión con Turquía deben cesar lo antes posible.
Ich fordere, daß diese pragmatischen Schritte jetzt baldmöglichst umgesetzt werden.
Insto para que se den lo antes posible esos pasos pragmáticos.
Die Kommission wird die Überarbeitung der Ursprungsregeln des APS baldmöglichst abschließen.
La Comisión ultimará la revisión de las normas de origen del SPG lo antes posible.

Beispielsätze für "baldmöglichst" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Schlussfolgerungen von Barcelona müssen baldmöglichst umgesetzt werden.
Es importante implementar rápidamente las conclusiones a las que llegamos en Barcelona.
GermanDie Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sollten baldmöglichst abgebrochen werden.
Las negociaciones de adhesión con Turquía deben cesar lo antes posible.
GermanWir sollten den Transport von lebenden Tieren baldmöglichst verbieten.
Deberíamos introducir cuanto antes una prohibición del transporte de animales vivos.
GermanSie hat ihren eigenen Charakter und muß ihren Weg gehen und baldmöglichst angenommen werden.
Tiene su propia personalidad y tiene que seguir su curso y aprobarse cuanto antes.
GermanDie Kommission wird die Überarbeitung der Ursprungsregeln des APS baldmöglichst abschließen.
La Comisión ultimará la revisión de las normas de origen del SPG lo antes posible.
GermanIhre Aufgabe ist es, nun den Präsidenten der Zentralbank baldmöglichst zu berufen.
Su tarea es designar cuando antes al presidente del Banco Central.
GermanDie Kommission hofft, diese Revision baldmöglichst abschließen zu können.
La Comisión espera finalizar su revisión tan pronto como sea posible.
GermanIch fordere, daß diese pragmatischen Schritte jetzt baldmöglichst umgesetzt werden.
Insto para que se den lo antes posible esos pasos pragmáticos.
GermanDie oberste Pflicht aller Politiker in Europa besteht darin, dieses Ziel baldmöglichst zu erreichen.
El deber primordial de los políticos de Europa es el de lograrla lo antes posible.
GermanIch werde mir diese Angelegenheit notieren und Ihnen baldmöglichst antworten.
Tomo nota de la cuestión y le contestaré a la mayor brevedad.
GermanWenn Ihre Bewerbung unseren Anforderungen entspricht, hören Sie baldmöglichst von uns.
En caso de que tu solicitud cumpla los requisitos, recibirás noticias nuestras lo antes posible.
GermanSelbstverständlich wird die Kommission nähere Einzelheiten hierzu baldmöglichst bekannt geben.
Es evidente que la Comisión hará pública lo antes posible cualquier noticia en esta materia.
GermanIch hoffe, dass uns dies baldmöglichst auf der nächsten Stufe des Rechtsetzungsverfahrens gelingen möge.
Espero que así se haga lo antes posible en la próxima fase del proceso reglamentario.
GermanWir werden baldmöglichst einen abgeänderten Vorschlag vorlegen.
Presentaremos una propuesta modificada tan pronto como sea posible.
GermanIch fordere die Kommission nachdrücklich auf, die Ergebnisse ihrer Untersuchung baldmöglichst vorzulegen.
Invito a la Comisión a que presente urgentemente los resultados de sus investigaciones.
GermanDeshalb hoffe ich, dass dieser Vorschlag mit Ihrer Unterstützung baldmöglichst angenommen werden kann.
Por lo tanto, espero poder contar con su apoyo para aprobar la propuesta lo antes posible.
GermanWir selbst werden uns baldmöglichst darauf stützen können.
Nosotros mismos podremos disponer de la misma en breve.
GermanWir möchten baldmöglichst in dieses Dokument Einsicht nehmen.
Nos gustaría ver ese documento lo antes posible.
GermanEs kann auf eine äußerst konstruktive Haltung zählen, damit dieser Beitritt baldmöglichst erfolgen kann.
Puede contar con una actitud plenamente constructiva, a fin de que esta adhesión se efectúe lo antes posible.
GermanIch habe Präsident Kostunica unsere Absicht erläutert, die Hilfe für Serbien baldmöglichst anlaufen zu lassen.
Le manifesté al Presidente Kostunica nuestra firme decisión de prestar ayuda a Serbia lo antes posible.