"Ausweg" Spanisch Übersetzung

DE

"Ausweg" auf Spanisch

DE

Ausweg {Maskulin}

volume_up
Es gab keinen anderen Ausweg, wir mußten der Realität ins Auge blicken.
No había escapatoria; teníamos que afrontar la realidad.
Ebenso überzeugt bin ich, daß es keinen anderen Ausweg gibt, und daß eine Vogel-Strauß-Politik bei diesem wesentlichen Problem unserer Gesellschaft, der Arbeitslosigkeit, katastrophale Folgen hätte.
Estoy igualmente convencido de que no hay escapatoria y de que una política del avestruz ante el problema esencial de nuestra sociedad, que es el del desempleo, sería catastrófica.

Beispielsätze für "Ausweg" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWie überall gibt es auch in dieser Region keinen Ausweg aus der Eskalation der Gewalt.
En esta región como en todas partes, la escalada de la violencia no tiene fin.
GermanDas ist eine äußerst schwierige Sache, wenn man nach einem Ausweg suchen muss.
Es esta una posición sumamente difícil para intentar encontrar un camino.
GermanSollen wir jetzt diesen Prozess einfach beenden oder gibt es einen Ausweg?
¿Vamos a limitarnos a completar el proceso o hay una forma de salir de la situación?
GermanDen vier betreffenden Mitgliedstaaten bieten sie momentan einen Ausweg.
En este momento constituyen una salida para los cuatro Estados miembros afectados.
GermanSchon heute bleibt für manchen kein anderer Ausweg mehr als der Selbstmord.
Algunos de los cuales se sentían tan desesperados que se han visto abocados al suicidio.
GermanAber der einzige Ausweg scheint mir zu sein, dass das Volk und niemand anders entscheidet!
Pero tal como lo veo, la única salida parece ser que el pueblo decida, y nadie más.
GermanBioethanol ist ein Ausweg, sofern er sich mit wenig Energie herstellen lässt.
El bioetanol podría ser una solución siempre que pueda producirse con poco gasto energético.
GermanDeng Xiaoping hat gesagt, treibe nie eine Katze in die Enge, lass ihr immer einen Ausweg.
Deng Xiaoping dijo: nunca arrincones a un gato, déjale siempre una salida.
GermanDiesen Ausweg wird entweder dieses Parlament finden, oder es wird niemand diesen Ausweg finden.
Pues esa verdad será la base si encontramos una salida a la crisis de la Unión.
GermanWir haben nicht nach einem echten Ausweg aus der europäischen Verfassungskrise gesucht.
No hemos buscado formas reales para salir de la crisis constitucional que afecta a Europa.
GermanIn diesem Fall dürfte ein neuer, zweiter Wahlgang den einzigen Ausweg bieten.
En tal caso, quizá la única salida sea una nueva ronda electoral.
GermanDie Schutzmaßnahmen, auf die bereits Kollege Schmit einging, werden als letzter Ausweg ergriffen.
Las medidas de protección apuntadas por el señor Schmit son el último recurso.
GermanWas wir jetzt brauchen, ist ein vernünftiger Ausweg aus dieser Situation.
Lo que ahora necesitamos es una salida inteligente a esta situación.
GermanDie Behandlung der Probleme bei jungen Menschen mit Medikamenten sollte nur der letzte Ausweg sein.
Tratar los problemas de los jóvenes con fármacos debería ser la última opción.
GermanWie um Gottes willen können wir einen Ausweg aus dieser zwiespältigen Situation finden?
¿Cómo, en nombre de Dios, podemos salir de esta ambigua situación?
GermanSie unternehmen nie auch nur die mindeste Anstrengung, einen anderen Ausweg zu finden.
No hacen nunca el más mínimo esfuerzo por encontrar otra salida.
GermanAnstatt wirtschaftlicher Lähmung muss ein Ausweg für sie gefunden werden.
En lugar de estancarse en la parálisis económica, se debe encontrar una fórmula para estos países.
GermanIn ihrer neuen Form könnte sie einen Ausweg aus der gegenwärtigen Sackgasse bieten.
Con su nueva redacción, es posible que ofrezca una respuesta al punto muerto en el que nos encontramos.
GermanProtektionismus darf nicht der Ausweg für nationale Probleme sein.
El proteccionismo no puede ser la salida a los problemas nacionales.
GermanWir ziehen diese Möglichkeit nicht in Erwägung - es sei denn, als letzten Ausweg.
No contemplamos esa opción, salvo como último recurso.