"Ausstieg" Spanisch Übersetzung

DE

"Ausstieg" auf Spanisch

ES
DE

Ausstieg {Maskulin}

volume_up
Es wird ein Meilenstein auf dem Weg von Großbritanniens Ausstieg sein.
Será un hito en el camino de salida de Gran Bretaña.
Soziale Einrichtungen wie Frauenhäuser, die einen Ausstieg ermöglichen würden, sind meist in Ballungszentren konzentriert und oft auch privat finanziert.
Instalaciones sociales como las casas de mujeres, que facilitarían la salida, están concentradas en zonas industriales y con frecuencia son también de financiación privada.
Daher muss die Reform in erster Linie die Produktion alternativer Erzeugnisse ermöglichen und neue Unternehmen schaffen, und nicht nur einen Ausstieg aus dem Markt regeln.
Por tanto, la reforma debe facilitar, en primer lugar, la producción de productos alternativos y crear nuevas empresas, y no solo disponer la salida del mercado.

Beispielsätze für "Ausstieg" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanUns ist bewußt, daß wir endlich einen PVC-Ausstieg auf europäischer Ebene brauchen.
Somos conscientes de que necesitamos abandonar de una vez el PVC a nivel europeo.
GermanIch bin aber sehr dafür, den freiwilligen Ausstieg aus dieser Produktion zu ermutigen.
Sin embargo, estoy muy a favor de alentar un abandono voluntario de la producción.
GermanWeltweit gibt es Widerstände gegen einen früheren Ausstieg aus diesen Stoffen.
En todo el mundo existen resistencias contra un abandono anticipado de estas substancias.
GermanIn Schweden wird jetzt der Ausstieg aus der Kernenergie eingeleitet.
En Suecia estamos comenzando en estos momentos a desmantelar la energía nuclear.
GermanMit dem Ausstieg ist das bereits existierende Plutonium aber nicht aus der Welt geschafft.
Pero con el abandono de esta energía, no se elimina el plutonio ya existente.
GermanDamit ist der Ein- und Ausstieg bei Fahrzeugen mit hohen Stufen unmöglich.
Resulta imposible montar en los vehículos con peldaños altos y también apearse de ellos.
GermanBetrifft: Ausstieg aus der Kernenergie in der EU aus Sicherheitsgründen
Asunto: Cierre de centrales nucleares en el interior de la UE por motivos de seguridad
GermanDas verabredete Ziel 2000 ist der Ausstieg, und an diesem Ziel müssen wir alle festhalten.
El objetivo convenido del año 2000 es el cierre y debemos aferrarnos a él.
GermanFür mich ist der offene Koordinierungsmechanismus kein Ausstieg.
No considero que el método abierto de coordinación suponga una evasión del problema.
GermanBeginnen wir mit Augenmaß und Verantwortung den Einstieg in den Ausstieg.
Adoptemos un enfoque del principio del fin que se caracterice por la moderación y la responsabilidad.
GermanDer Ausstieg aus FCKW und Methylbromid läßt sich beschleunigen.
Los hidroclorofluorocarburos y el bromuro de metilo pueden ser eliminados con mayor rapidez.
GermanDie Kernkraft ist nicht sicher, und aus diesem Grund ist ein Ausstieg aus der Kernenergie erforderlich.
Las centrales nucleares no son seguras y por eso deben ser desmanteladas.
GermanWir brauchen mehr, um Frauen auch den Ausstieg aus dieser Zwangsprostitution zu ermöglichen.
Tenemos que hacer mucho más si queremos que las mujeres puedan liberarse de la prostitución forzada.
GermanIn der Europäischen Union ist der Ausstieg aus den vollhalogenierten FCKW bereits 1995 eingetreten.
En la Unión Europea la eliminación de los HCFC totalmente halogenados entró en vigor en 1995.
GermanIch hoffe, daß das Motto der niederländischen Präsidentschaft " Einstieg oder Ausstieg " lauten wird.
Ojalá el lema de la presidencia neerlandesa sea« o dentro, o fuera».
GermanEs wird ein Meilenstein auf dem Weg von Großbritanniens Ausstieg sein.
Será un hito en el camino de salida de Gran Bretaña.
GermanNordkorea muss seinen Ausstieg aus dem Vertrag rückgängig machen.
Corea del Norte ha de volver a formar parte del Tratado.
GermanDas hängt vielleicht vor allem in Schweden auch mit dem Ausstieg aus der Kernenergie zusammen.
Puede ser que este aumento sea una consecuencia del abandono de la energía nuclear, sobre todo en el caso de Suecia.
GermanSieben Länder erwägen einen Ausstieg aus dem Zuständigkeitsbereich des Internationalen Strafgerichtshofs.
Siete países están planteándose excepciones voluntarias a la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.
GermanAuf dem Ding steht, „Der höchste Ausstieg der Welt.
Se ha escrito sobre esto: "El paso más grande del mundo".