"ausrechnen" Spanisch Übersetzung

DE

"ausrechnen" auf Spanisch

DE

ausrechnen [ausrechnend|ausgerechnet] {transitives Verb}

volume_up
So konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte.
Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
Ebensowenig kann man ausrechnen, was ein Menschenleben im Vergleich zu einer Maßnahme kostet.
Tampoco nos sentaremos a calcular el valor de las vidas humanas para compararlo con los costes de las medidas.
Die gleichen Kollegen können sich also ausrechnen, welche Kostenersparnis das für die öffentliche Hand, für das Geld von uns allen bedeutet.
Estos mismos diputados podrían calcular el ahorro que eso significaría para el Estado y para todos nosotros.

Beispielsätze für "ausrechnen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir können es uns fast ausrechnen, daß wir dann eine schlechte Anwesenheitsquote haben.
Sabemos casi con toda seguridad que en estas sesiones la asistencia no es buena.
GermanSo konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte.
Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
GermanSelbst ein Kind kann sich ausrechnen, welche Länder von Minister Zalm als hysterisch betrachtet werden.
Hasta un niño puede adivinar qué países son considerados histéricos por el ministro Zalm.
GermanUnd wenn Sie das ausrechnen, dann sind das 130 Menschen pro Minute.
Y si hacemos la matemática, son 130 personas cada minuto.
GermanEbensowenig kann man ausrechnen, was ein Menschenleben im Vergleich zu einer Maßnahme kostet.
Tampoco nos sentaremos a calcular el valor de las vidas humanas para compararlo con los costes de las medidas.
GermanIch sage Ihnen, ich habe mir ausrechnen lassen, daß ich so an die 428 Mal in der Dringlichkeitsdebatte das Wort habe ergreifen dürfen.
Le diré que se ha calculado que he hecho uso de la palabra en el debate de actualidad unas 428 veces.
GermanDas ärztliche Verschreiben dieser Medikamente und das Ausrechnen der korrekten Dosierung für den einzelnen Patienten, ist kompliziert und braucht Zeit.
Se considera que estos fármacos tienen una ventana terapéutica estrecha.
GermanNatürlich kann man sich auf dieser Ebene ausrechnen, daß bei der Verabschiedung des Vorschlags dem Rat der Schuh drückt.
Es, por supuesto, justamente en este ámbito donde se centra el problema de la aprobación de la propuesta por el Consejo.
GermanDie gleichen Kollegen können sich also ausrechnen, welche Kostenersparnis das für die öffentliche Hand, für das Geld von uns allen bedeutet.
Estos mismos diputados podrían calcular el ahorro que eso significaría para el Estado y para todos nosotros.
GermanUnd solange wir unseren Abfall nehmen und ihn mit einer Riesenmenge Wasser mischen, dann könnt ihr es euch ausrechnen.
GermanWenn Sie jetzt einmal den Bedarf an Infrastruktur ausrechnen, werden Sie sehen, wieviel Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten.
Calculen sus Señorías las necesidades de infraestructuras y verán los muchos millones de puestos de trabajo que se pueden crear.
GermanIch schäme mich nicht zu sagen, dass ich die Formel nicht verstehe, mit der man die Kräfte beim Schließen automatisch betriebener Türen ausrechnen soll.
No me avergüenzo de decir que no entiendo la fórmula para calcular la fuerza de cerrado de las puertas accionadas mecánicamente.
GermanNun, wenn Sie es ausrechnen, kauften die Menschen sechs mal eher ein Glas Marmelade, wen sie sechs zur Auswahl hatten, als wenn Sie 24 zur Auswahl hatten.
Si hacemos los cálculos, las personas tenían seis veces más probabilidad de comprar mermelada si encontraban seis.
GermanWenn wir potentielle Energie ausrechnen mittels m*g*h, um uns in unserem Raumanzug ein paar hundert Kilometer emporzubringen, dann beschleunigen wir uns auf 17.
Si calculamos la energía potencial, mgh, que supone elevarnos junto con el traje espacial unos trescientos kilómetros, y después nos aceleramos hasta 28.
GermanMan kann das auf einem Stück Papier im Labor ausrechnen, man nimmt ein Teleskop, richtet es zum Himmel, und sieht, dass es keine toten Sterne gibt, die größer als 1,4 Sonnenmassen sind.
Se puede deducir sobre el papel en el laboratorio, se apunta un telescopio al cielo y se ve que no existe ninguna estrella muerta mayor de 1,4 veces la masa del Sol.
GermanWir wissen auch, daß wir nicht kleinkariert rechnen dürfen, daß wir nicht nur ausrechnen dürfen, was der Beitritt kostet, sondern daß wir auch ausrechnen müssen, was der Nichtbeitritt kostet.
Sabemos también que no debemos calcular de manera conservadora, que no sólo hemos de calcular cuánto cuesta la adhesión, sino también cuánto cuesta la no adhesión.
GermanMan braucht nämlich keine Wirtschaftsmodelle, um sich ausrechnen zu können, dass zahlreiche Arbeitsplätze verloren gehen, wenn jetzt wieder höhere Mehrwertsteuersätze eingeführt werden.
Después de todo, no se necesitan modelos económicos para imaginarse por uno mismo que la reintroducción de los tipos altos costará un número muy alto de puestos de trabajo.
GermanEs geht dabei - wie man sich leicht ausrechnen kann - um die Höhe der Finanzmittel, die diesem entscheidenden Pfeiler des europäischen Aufbaus im Zeitraum von 2007 bis 2013 zugewiesen werden.
Se trata, como es fácil de adivinar, de la cantidad de recursos financieros asignados a este pilar fundamental del proceso de la integración europea durante el periodo de 2007 a 2013.

Synonyme (Deutsch) für "ausrechnen":

ausrechnen