"aushalten" Spanisch Übersetzung

DE

"aushalten" auf Spanisch

DE

aushalten [aushaltend|ausgehalten] {Verb}

volume_up
Man fragt sich: Wie viele Öltanker müssen wir noch aushalten?
Uno se pregunta¿cuántos petroleros más tenemos que aguantar?
Der finanzielle Druck ist für uns schwer auszuhalten.
Una presión financiera que difícilmente podemos aguantar.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, die Sie hier noch aushalten.
Estimados colegas que siguen todavía aguantando aquí.
Los de tipo C pueden resistir supuestamente hasta los 324 km/ h.
Ich möchte die Mitgliedsländer sehen, die das zur Zeit aushalten.
Me gustaría ver qué hacen entonces los Estados miembros que ahora se resisten.
Und es geht im Grunde darum, wie Systeme, Siedlungen, Einflüsse von außen aushalten.
Y en realidad trata sobre cómo los sistemas, los asentamientos, resisten los impactos desde el exterior.
Sie werden es sicherlich aushalten, wenn ich einen kleinen Wermutstropfen in dieses Glas schütte.
Sin duda podrá soportar que yo añada unas gotas de hiel a esta copa.
Weil der Kleinbürger Fremdheit nicht aushält, wird er zum Widersacher der modernen Stadt.
Y como el pequeñoburgués no puede soportar lo que le es extraño, se transforma en un enemigo de la ciudad moderna.
Und sie können nun alle Lasten aushalten, mit denen man bei einen Flug rechnen kann – genauso, wie wenn man ein aufklappbares Verdeck runterfährt.
Ahora pueden soportar perfectamente todas las cargas de vuelo; y se accionan como el techo de un convertible.

Beispielsätze für "aushalten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanEr musste alles aushalten: Haft und die Hinterlegung einer belastenden Kaution.
Lo habrá sufrido todo: la detención y el depósito de una fianza muy alta.
GermanIch möchte die Mitgliedsländer sehen, die das zur Zeit aushalten.
Me gustaría ver qué hacen entonces los Estados miembros que ahora se resisten.
GermanEr sagte: »Habe ich nicht gesagt, daß du nimmer bei mir wirst aushalten können?
Respondió: “¿No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
GermanEr sagte: »Habe ich nicht zu dir gesagt, daß du nimmer bei mir wirst aushalten können?
Respondió: “¿No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
GermanUnd es geht im Grunde darum, wie Systeme, Siedlungen, Einflüsse von außen aushalten.
Y en realidad trata sobre cómo los sistemas, los asentamientos, resisten los impactos desde el exterior.
GermanSie werden es sicherlich aushalten, wenn ich einen kleinen Wermutstropfen in dieses Glas schütte.
Sin duda podrá soportar que yo añada unas gotas de hiel a esta copa.
GermanIch werde dir die Deutung dessen kundgeben, was du nicht aushalten konntest.
[Y ahora] te informaré del significado real de todos [esos sucesos] ante los que no supiste ser paciente:
GermanWie willst du das aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?
pues, ¿cómo podrás ser paciente con algo que no puedes abarcar dentro de la experiencia [que posees]?
GermanEr sagte: »Nimmer wirst du bei mir aushalten können.
[El otro] respondió: “En verdad, tú no podrás tener paciencia conmigo --
GermanBei minus 271 Grad also, kälter als der Raum zwischen den Sternen, können diese Drähte die Spannung aushalten.
Pueden hacerlo porque cuando están muy fríos son cables superconductores.
GermanMan fragt sich: Wie viele Öltanker müssen wir noch aushalten?
Uno se pregunta¿cuántos petroleros más tenemos que aguantar?
GermanLiebe Kolleginnen und Kollegen, die Sie hier noch aushalten.
Estimados colegas que siguen todavía aguantando aquí.
GermanTyp B kann einen Aufprall mit 48 km/h aushalten.
Los de tipo C pueden resistir supuestamente hasta los 324 km/ h.
GermanDie Dinge werden sich so ändern, wie es ihre fragile Umwelt nicht aushalten kann.
GermanKeine Ahnung, wie sie es bei dem Wetter hier aushalten sollten.
GermanWenn ich gestochen würde, würde ich nur grinsen und es aushalten.
GermanUnd als ihr sagtet: »O Mose, wir werden es nicht aushalten, nur eine einzige Speise zu haben.
GermanDie Erde wird jedoch eine derartige Demokratisierung der Energieversorgung nicht aushalten, wenn wir so weitermachen.
Sin embargo, al paso que vamos, nuestro planeta no aguantará una democratización del uso energético de estas características.
GermanDie Stärke unserer europäischen kulturellen Identität besteht darin, dass wir die kulturelle Differenz akzeptieren und aushalten.
Nuestra identidad cultural europea deriva su fuerza de la aceptación y la tolerancia de las diferencias culturales.
GermanAber vor allem möchte ich dem Berichterstatter, der all die Jahre viel hat aushalten müssen, meine Bewunderung und meinen Respekt zollen.
Pero, sobre todo, quiero resaltar mi admiración y mi respeto por el ponente, fraguado a lo largo de estos años.

Synonyme (Deutsch) für "aushalten":

aushalten