"Ausgangslage" Spanisch Übersetzung

DE

"Ausgangslage" auf Spanisch

DE

Ausgangslage {Feminin}

volume_up
Ausgangslage/ Hintergrundinformation Die Sicherheitskräfte haben in den meisten nordafrikanischen Staaten während Jahrzehnten diktatorische Regimes gestützt.
Situación inicial/ContextoLas fuerzas de seguridad han apoyado en la mayoría de los países norteafricanos regímenes dictatoriales durante décadas.

Beispielsätze für "Ausgangslage" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Ausgangslage Marokkos zur Zeit ist: Wir wollen kein solches Abkommen mehr!
Pero en este momento el punto de partida de Marruecos es:¡No queremos otro acuerdo!
GermanEs bleibt noch viel zu tun, aber wir sollten nicht vergessen, wie die Ausgangslage aussah.
Aún queda mucho por hacer, pero no deberíamos olvidar el punto de partida.
GermanDie Ausgangslage für diese Konsultationen ist denkbar schlecht.
Las cosas se presentan muy mal cuando nos disponemos a celebrar dichas consultas.
GermanUnsere Ausgangslage ist doch folgende: Es gibt eben vertragliche Regelungen, die uns binden.
Nuestra posición de partida es la siguiente: hay normas contractuales que nos obligan.
GermanAusgangslageDie Trinkwasserversorgung in der Republik Moldau ist auf dem Land ungenügend.
Current situationRural areas in the Republic of Moldova lack sufficient drinking water supplies.
GermanIch glaube auch, dass es eine gute Ausgangslage für verbesserte Handelsbeziehungen ist.
También pienso que se trata de un punto de partida favorable para mejorar las relaciones comerciales.
GermanDie Situation im Kosovo kann nicht ohne Blick auf die Ausgangslage betrachtet werden, wie sie 1991 herrschte.
No podemos considerar la situación en Kosovo sin recordar cómo comenzó todo en 1991.
GermanDie Ausgangslage lautet: Für uns - und das haben hier fast alle betont - ist dieses Abkommen von allergrößter Wichtigkeit.
Para nosotros -y casi todos ustedes han insistido en ello- el convenio reviste una enorme importancia.
GermanDie größten Chemieunternehmen der Welt haben ihren Sitz in Europa, also eine fast vergleichbare Ausgangslage.
Las mayores empresas químicas del mundo tienen su sede en Europa, por consiguiente una situación de partida casi comparable.
GermanDie Ausgangslage war völlig klar.
La situación de partida estaba totalmente clara.
GermanWir haben eine gute Ausgangslage.
GermanDiese Forderung halte ich für ebenso legitim wie gerecht, entsteht doch dadurch für alle beitrittswilligen Länder eine gleiche Ausgangslage.
Creo que este requisito es legítimo y justo porque coloca en igualdad de condiciones a todos los países que quieran adherirse a la Unión Europea.
GermanAusgangslage/ Hintergrundinformation Die Sicherheitskräfte haben in den meisten nordafrikanischen Staaten während Jahrzehnten diktatorische Regimes gestützt.
Situación inicial/ContextoLas fuerzas de seguridad han apoyado en la mayoría de los países norteafricanos regímenes dictatoriales durante décadas.
GermanEin erster Schritt bestünde darin, die Blockade und die Drohgebärden zu beenden, um eine bessere Ausgangslage für die Herstellung wirklich demokratischer Verhältnisse in Kuba zu schaffen.
Poner fin al bloqueo y detener las agresivas amenazas de los Estados Unidos sería el paso más importante para generar un clima que aumente las posibilidades de crear una verdadera democracia en Cuba.

Synonyme (Deutsch) für "Ausgangslage":

Ausgangslage