DE

auftragen [auftragend|aufgetragen] {Verb}

volume_up
Uns ist es aufgetragen, durch entschlossenes Handeln zu bestimmen, unter welchen Vorzeichen Europa dieses blutige Jahrhundert der nationalen Egoismen und der übersteigerten Ideologien beenden wird.
Se nos ha encargado que determinemos mediante una actuación decidida bajo qué signo Europa va a terminar este siglo sangriento de egoísmos nacionales y de ideologías extremas.
Sie beruht darauf, die Wettbewerbsfähigkeit der einheimischen Agrarerzeugnisse zu verbessern, intern wie extern, so wie das der Kommission beim Luxemburger Gipfel aufgetragen wurde.
Se basa en mejorar la competitividad de los productos agrícolas locales, tanto interna como externamente, tal como se encargó a la Comisión en la cumbre de Luxemburgo.
Denn bei dem heutigen System, und das hat auch eine Untersuchung im Auftrage der Kommission erwiesen, besteht keine fundamentale Wettbewerbsverzerrung zwischen den Mitgliedstaaten.
Según las conclusiones de un estudio realizado por encargo de la Comisión, en el régimen actual no existen distorsiones de competencia fundamentales entre los Estados miembros.
auftragen (auch: frönen)

Beispielsätze für "auftragen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDazu muss man ihn alle zwei Stunden neu auftragen.
GermanDas Auftragen einer Fluorpaste zwei- bis viermal pro Jahr im Rahmen eines Zahnarztbesuches würde die Kariesanfälligkeit bei Kindern deutlich reduzieren.
Tipos de sondas urinarias permanentes para el drenaje vesical a largo plazo en adultos.
GermanDas Auftragen einer Fluorpaste zwei- bis viermal pro Jahr im Rahmen eines Zahnarztbesuches würde die Kariesanfälligkeit bei Kindern deutlich reduzieren.
Fisioterapia para la parálisis de Bell (parálisis facial idiopática).
GermanDa die Cirque-Artisten ihr Make-up selbst auftragen, bezieht sie Nathalie in den ursprünglichen Entwurf ihres Bühnenaussehens mit ein.
Nathalie Gagné también es responsable de garantizar la integridad de todos los diseños de maquillaje que llevan su firma.
GermanAuf mittlere und längere Sicht käme es nämlich zu einem häufigeren Auftragen dieser Farben und Lacke und somit unausweichlich zu einem Anstieg der Emissionen.
De hecho, a medio y largo plazo aumentarían las aplicaciones de pintura necesarias y, por lo tanto, aumentarían las emisiones.
GermanDies ist keine Arbeit, die man - mit Verlaub gesgat - einem neuen Richter auftragen könnte, und wenn er auf anderen Gebieten auch noch so versiert wäre.
No es una cuestión que se pueda confiar a un juez novel - si me permiten expresarlo de este modo - aun cuando dicho juez tenga amplia experiencia en otros ámbitos.