"aufstacheln" Spanisch Übersetzung

DE

"aufstacheln" auf Spanisch

DE

aufstacheln [aufstachelnd|aufgestachelt] {Verb}

volume_up
e) jeder Form der Propaganda, die darauf abzielt, rassische oder ethnische Diskriminierung, die sich gegen sie richtet, zu fördern oder dazu aufzustacheln.
e) Toda forma de propaganda que tenga como fin promover o incitar a la discriminación racial o étnica dirigida contra ellos.
Die Entschließung ist bereits mit dem Ziel zitiert worden, zur Gewalt gegen mein Volk und den genannten Sender, der auch nichtkatholische Hörer hat, aufzustacheln.
Esa resolución ya se ha citado con el propósito de incitar a la violencia contra mi país y contra la emisora de radio en cuestión, que también cuenta con oyentes no católicos.
Er verlangt, dass alle ivorischen Parteien sich jeder öffentlichen Aussage enthalten, die zu Hass und Gewalt aufstachelt.
Exige que todas las partes de Côte d'Ivoire se abstengan de todo pronunciamiento público que incite al odio y a la violencia.

Beispielsätze für "aufstacheln" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir fordern, dass sie diejenigen, die zur Gewalt aufstacheln, auch festsetzt.
Le exigimos que arreste a los responsables de incitación a la violencia.
GermanWie den verehrten Abgeordneten bekannt ist, hat sich der Rat verpflichtet, gegen Sendungen, die zu Hass aufstacheln, vorzugehen.
Como conocen sus Señorías, el Consejo tiene el compromiso de luchar contra la incitación al odio mediante la radiodifusión.
GermanHast du nicht gesehen, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufstacheln?
¿No ves que hemos lanzado toda [clase de] fuerzas satánicas contra aquellos que niegan la verdad --[fuerzas] que les empujan [al pecado] con gran ímpetu?
GermanEr fordert sie außerdem auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Presseorgane und die sie unterstützenden Gruppen nicht zu Äußerungen ermutigen, die zum Hass oder zur Gewalt aufstacheln könnten.
En este contexto, el Consejo de Seguridad apoya  las  actividades  de  todos  los  organismos  de  las Naciones Unidas tendientes a ayudar al pueblo de Côte d'Ivoire.
GermanEr fordert sie außerdem auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Presseorgane und die sie unterstützenden Gruppen nicht zu Äußerungen ermutigen, die zum Hass oder zur Gewalt aufstacheln könnten.
El Consejo de Seguridad encomia la actuación de las fuerzas de la CEDEAO y de Francia, así como la de la MINUCI, y rinde homenaje a la dedicación y al compromiso demostrados por sus miembros.