"aufschlagen" Spanisch Übersetzung

DE

"aufschlagen" auf Spanisch

DE

aufschlagen [aufschlagend|aufgeschlagen] {Verb}

volume_up
2. Sport
aufschlagen

Beispielsätze für "aufschlagen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDer Preis wird steigen, die Mafia wird die Bußgelder ja auf den Preis aufschlagen.
El precio aumentará, la mafia repercutirá las sanciones en el precio.
GermanWir müssen ein neues Kapitel aufschlagen und OLAF gestatten, seine Arbeit zu tun.
Necesitamos abrir un nuevo capítulo y dejar que la OLAF trabaje.
GermanNatürlich wüde man die Encyclopedia Britannica nehmen und L aufschlagen.
Desde luego, vamos a la Enciclopedia Britannica y abrimos en la V.
GermanNehmen wir den Irak: Sie erklären, dass Sie eine neue Seite aufschlagen und in die Zukunft blicken wollen.
Pongamos Iraq: declara usted que quiere pasar página y mirar al futuro.
GermanWir können nicht nur über die Situation reden, sondern wir müssen etwas tun, wir müssen ein neues Kapitel aufschlagen.
No podemos ocuparnos solo de hablar de la situación, debemos pasar a la acción, debemos pasar página.
GermanJede Ziffer wurde ganz genau unter die Lupe genommen, und Lissabon sollte in der sozialen Geschichte ein neues Kapitel aufschlagen.
Cada párrafo analizado en Lisboa debe ser el principio de una nueva página en la historia social.
GermanHerr Kommissionspräsident Prodi, Sie haben gesagt, daß wir die Krise des letzten Jahres überwinden und eine neue Seite aufschlagen müssen.
Ha dicho usted, señor Presidente Prodi, que necesitamos superar la crisis del año pasado y que sería necesario pasar página.
GermanDu wirst auf dem Boden aufschlagen.
GermanNur wenn die europäische Ölindustrie nicht wettbewerbsfähig ist, kann sie die Kosten der Investitionen nicht auf die Preise aufschlagen.
Sólo si no fuera competitiva la industria petrolera europea, no se podrían repercutir los costos de las inversiones en los precios.
GermanAber sie werden globalen ökonomischen Schaden verursachen, denn sie müssen nicht aufschlagen, notwendigerweise, um diese Art von Schaden zu verursachen.
GermanIch möchte, dass anerkannt wird, daß hier ein Fehler vorliegt, denn wenn Sie heute die spanische Presse aufschlagen, werden Sie feststellen, dass diese Worte als meine ausgegeben werden.
Voy a preguntar en quién recae la responsabilidad de lo sucedido porque, si uno lee los periódicos españoles de hoy, verá que todos creen que dije lo que dice el Acta.
GermanMan kann keine Zeitung aufschlagen oder das Radio bzw. den Fernseher anschalten, ohne mit Neuentwicklungen auf dem Gebiet der IT oder der Digitalisierung konfrontiert zu werden.
Cada vez que uno abre el periódico o enciende la radio o la televisión le bombardean con las últimas novedades en el ámbito de la tecnología de la información o la digitalización.

Synonyme (Deutsch) für "aufschlagen":

aufschlagen
Aufschlag