"aufkündigen" Spanisch Übersetzung

DE

"aufkündigen" auf Spanisch

DE

aufkündigen [aufkündigend|aufgekündigt] {Verb}

volume_up
Es gibt keinen Grund, diese Vereinbarungen aufzukündigen.
No hay motivo para romper estos acuerdos.
Sie ist es selbst, denn sie hat versucht, diesen Kompromiss aufzukündigen, und das in einem der ärmsten Länder Europas.
El gobierno mismo es el culpable, pues ha intentado romper el compromiso¡y esto en uno de los países más pobres de Europa!
Wenn ein Vertrag ohne Vorliegen besonderer Gründe während der ersten zwei Jahre aufgekündigt wird, dann zieht dies sportliche Sanktionen nach sich.
Si se rompe el contrato sin una razón específica durante los dos primeros años, se impondrán sanciones deportivas.
¿Debemos rescindir la unión aduanera?

Beispielsätze für "aufkündigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanHerr Ribeiro, wir können den Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht einfach aufkündigen.
Señor Ribeiro, no se puede abandonar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
GermanDamit will keiner die Solidarität aufkündigen mit einem gefährdeten, aber wichtigen Wirtschafts- und Politikzweig der EU.
Con esto nadie quiere suprimir la solidaridad para con amenazado, pero importante sector económico y político de la UE.
GermanSollen wir die Zollunion aufkündigen?
GermanEs galt nur folgendes Programm aus dem Munde des Regisseurs: „Die Eindeutigkeiten aufkündigen, den Bedeutungen den Boden entziehen – das wollte ich immer!
Es obvio que esta desvalorización de la armonía y de los sentimientos sólo pueden funcionar gracias al excepcional espíritu constructivo que posee Castorf.
GermanIch möchte es hier noch einmal in aller Deutlichkeit sagen: Wer das Solidaritätsprojekt der EU aufkündigen will, greift das Herzstück des Integrationsprozesses an.
Quiero decir aquí con toda claridad que quien quiera renunciar al proyecto de solidaridad de la UE, está atacando al corazón del proceso de integración.