"aufheben" Spanisch Übersetzung

DE

"aufheben" auf Spanisch

ES

DE aufheben
volume_up
[aufhebend|aufgehoben] {Verb}

1. Rechtswesen

2. Allgemein

Der Gerichtshof kann die Befreiung durch Plenarentscheidung aufheben.
El Tribunal de Justicia, reunido en Pleno, podrá levantar la inmunidad.
Wir dürfen die Wirtschaftssanktionen nicht aufheben, solange deren Schicksal nicht geklärt ist.
Mientras siga sin conocerse su suerte, no se deben levantar las sanciones económicas.
Nur unter diesen Voraussetzungen kann Frankreich das Embargo in aller Sicherheit beruhigt aufheben.
Solo bajo esas condiciones, Francia podrá levantar el embargo con toda seguridad.
Menübefehl Datei - Speichern unter, Markierung bei Mit Kennwort speichern aufheben.
Active el comando Archivo - Guardar como y quite la marca de la casilla Guardar con contraseña.
Träume einer vollkommen integrierten Menschheit sollten wir uns für später aufheben.
Guardemos para más tarde los sueños de una humanidad perfectamente integrada.
Als ob wir die Quittungen von all unseren Einkäufen aufheben!
¡Como si todos guardásemos las facturas de todo lo que compramos!

Beispielsätze für "aufheben" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnser Vorschlag wird auch die Beschränkungen der bestehenden Verordnung aufheben.
Nuestra propuesta eliminará también las limitaciones del presente Reglamento.
GermanTräume einer vollkommen integrierten Menschheit sollten wir uns für später aufheben.
Guardemos para más tarde los sueños de una humanidad perfectamente integrada.
GermanDer Rat kann diese Ermächtigung aufheben und die Bedingungen und Einzelheiten ändern.
El Consejo podrá revocar dicha autorización y modificar sus condiciones y modalidades.
GermanGruppierung aufheben wirkt sich immer nur auf eine Ebene der zusammengefassten Elemente aus.
La función Desagrupar tiene efecto solo sobre un nivel de los elementos unidos.
GermanDie meisten Ihrer Kinder finden es in den ersten 10 Sekunden raus, wenn sie es aufheben.
La mayoría de sus hijos lo descubren en los primeros 10 segundos, en cuanto lo cogen.
GermanDen gesetzten Filter können Sie mit dem Symbol Filter/Sortierung entfernen wieder aufheben.
Para volver a anular el filtro establecido pulse el símbolo Eliminar filtro / orden.
GermanMit diesem Befehl können Sie einen für die aktuelle Tabelle definierten Druckbereich aufheben.
Este comando permite suprimir una área de impresión definida para la hoja actual.
GermanWünschen Sie ein eigenes Zahlenformat, müssen Sie vorher die Markierung dieses Felds aufheben.
Si desea un formato numérico propio, debe desactivar previamente esta casilla.
GermanVielleicht können Sie eine Reihe von Befürchtungen durch Ihre Antwort aufheben.
Su respuesta seguramente permitiría disipar una serie de temores.
GermanIm Register Verzeichnis die Markierung bei Geschützt vor manuellen Änderungen aufheben.
En la ficha Índice, quite la marca de la casilla Protegido contra modificaciones manuales.
GermanAber wir dürfen dort nicht die politische Verantwortlichkeit aufheben.
Pero no debemos suprimir la responsabilidad política en estos ámbitos.
GermanDen gesetzten AutoFilter können Sie mit dem Symbol Filter/Sortierung entfernen wieder aufheben.
Para volver a eliminar el filtro automático, pulse el símbolo Eliminar filtro / orden.
GermanAlso kann man das weiße Stück hier in der Mitte einfach aufheben.
Entonces, aquí tenemos el área blanca en el medio, y ustedes pueden tomarlo y moverlo.
GermanZu viele Ausnahmen würden die Wirkung der Verordnung aufheben.
Ahora bien, un número excesivo de excepciones anularía el efecto perseguido.
GermanIch werde mit den angenehmen beginnen und die weniger angenehmen für den Schluss aufheben.
Empezaremos por las positivas y dejaré las negativas para el final.
GermanSie können mit diesem Feld die Verbindung zu einem Beschriftungsfeld aufheben.
Con este campo puede anular el enlace a un campo de título.
GermanSie kann nicht die Allgemeingültigkeit des Gemeinschaftsrechts aufheben.
Ésta no puede anular la validez general del Derecho comunitario.
GermanSie können danach die Gruppierung verlassen, die Gruppierung betreten und die Gruppierung aufheben.
Posteriormente es posible abandonar el grupo, editar el grupo y desagrupar.
GermanEine vorgenommene Sortierung können Sie mit dem Symbol Filter/Sortierung entfernen wieder aufheben.
Para anular un orden realizado, pulse el símbolo Eliminar filtro / orden.
GermanHerr Präsident, wir leben in einer Zeit, in der wir historisch bedingte Teilungen endgültig aufheben.
Señor Presidente, este es el momento de confirmar el final de unas divisiones históricas.