"Aufführung" Spanisch Übersetzung

DE

"Aufführung" auf Spanisch

DE

Aufführung {Feminin}

volume_up
Mit dieser einzigartigen Aufführung eines mittelalterlichen Theaterstücks wird in Europa eine kulturelle Tradition eigener Art lebendig erhalten.
Constituye la única representación teatral de origen medieval que en su género continúa vigente en Europa.
Die Geschichte erlangte besonders durch die Aufführung der Augsburger Puppenkiste große Berühmtheit.
Alcanzó gran fama sobre todo por las representaciones que de ella hacía el programa infantil de la televisión Augsburger Puppenkiste.
Ich möchte aber berichten, daß ich noch rechtzeitig hier war, um die Aufführung von Don Giovanni in der Straßburger Oper zu besuchen.
Sin embargo, he de decir que logré llegar aquí a tiempo para la representación de Don Giovanni en la Ópera de Estrasburgo.
Und man kann diese Aufführung nicht replizieren.
Y nunca puedes repetir una actuación dos veces.
Alle Aufführungen zeichneten sich durch das künstlerisch und sprachlich hohe Niveau aus.
Todas las actuaciones destacaron por su alto nivel artístico y lingüístico.

Beispielsätze für "Aufführung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDann beginnt die Handlung, und wieder gleitet die Aufführung von der Komik in bitteren Ernst.
Then the action began, and again the performance slid from comedy into bitter seriousness.
GermanWir verbinden natürlich mit der Aufführung Gibraltars keinerlei politische Überlegungen.
Naturalmente, a la inclusión de Gibraltar no vinculamos consideraciones políticas de ningún tipo.
GermanKritiker hätten gerne, dass die Aufführung in der gleichen Weise wiederhohlt wird.
Algo que, claro, obtiene la aprobación de los críticos.
GermanEine Aufführung, welche die Glaubwürdigkeit nicht nur des Parlaments, sondern auch des Rates in Frage stellt.
Una farsa que perjudica no sólo la credibilidad del Parlamento, sino también la del Consejo.
GermanDie Aufführung wurde zum Theatertreffen 2003 eingeladen.
La producción fue invitada al Encuentro del Teatro de 2003.
GermanManchmal passen Teile einer Aufführung nicht zusammen.
Occasionally, the parts of a performance do not fit together.
GermanDie Aufführung unter getrennter Abstimmung ist ein Irrtum.
Se ha relacionado como voto por separado por error.
GermanVerstehen Sie, was ist seine Sinnesübertragung für Aufführung?
GermanDie Aufführung findet traditionellerweise im großen blau-gelben Zirkuszelt statt ...
El show tiene lugar bajo la inconfundible carpa azul y amarilla Grand Chapiteau... Publicado el 15 de mayo de 2011
GermanAber Sie können auch dem Publikum erlauben, Dallas zu sehen, Dallas als Bähnenbild für Ihre Aufführung nutzen.
Pero también se puede permitir a la audiencia ver Dallas, para actuar con Dallas como telón de fondo en las obras.
GermanSie haben 10.000 $ durch eine Aufführung eingenommen die nie stattfand.
GermanUnd man kann diese Aufführung nicht replizieren.
GermanErhat auch dazu beigetragen, die Tournee Show Nouvelle Expérience für die Aufführung im Mirage inLas Vegas anzupassen.
El año siguiente, inauguró una discoteca propia.
GermanDie Geschichte erlangte besonders durch die Aufführung der Augsburger Puppenkiste große Berühmtheit.
Alcanzó gran fama sobre todo por las representaciones que de ella hacía el programa infantil de la televisión Augsburger Puppenkiste.
GermanDie Aufführung fand in deutscher Sprache mit katalanischen Untertiteln in Kooperation mit dem Goethe-Institut statt.
La obra, presentada gracias a una cooperación con el Goethe-Institut, fue representada en alemán con subtítulos en catalán.
GermanMit dieser einzigartigen Aufführung eines mittelalterlichen Theaterstücks wird in Europa eine kulturelle Tradition eigener Art lebendig erhalten.
Constituye la única representación teatral de origen medieval que en su género continúa vigente en Europa.
GermanIch möchte aber berichten, daß ich noch rechtzeitig hier war, um die Aufführung von Don Giovanni in der Straßburger Oper zu besuchen.
Sin embargo, he de decir que logré llegar aquí a tiempo para la representación de Don Giovanni en la Ópera de Estrasburgo.
GermanAuch ich wollte dies auf jeden Fall den hier Anwesenden mitteilen, denn ich bin Stammgast und Fan dieser Aufführung.
De todas maneras también quería decirlo a los que están aquí escuchándonos en la Asamblea, porque yo soy una asidua y una fan de esta representación.
GermanSoll/kann man die Aufführung durch volkshochschulhafte Einführungen stützen, was sie von vornherein stigmatisiert?
¿Se debe (y se puede) realzar su presentación con aclaraciones didácticas al estilo de la universidad popular, algo que las estigmatiza desde un principio?
GermanDie 'raison d’être' des Cirque du Soleil ist die Inszenierung von Shows und deren Aufführung in Zirkuszelten, Theatern oder Arenen.

Synonyme (Deutsch) für "Aufführung":

Aufführung