"auferlegt" Spanisch Übersetzung

DE

"auferlegt" auf Spanisch

ES
DE

auferlegt {Adjektiv}

volume_up
auferlegt
Das Regime der Taliban hat Frauen die absurdesten Regeln auferlegt.
El régimen de los talibanes ha impuesto las reglas más absurdas a las mujeres.
Damit haben wir uns eine gewisse Selbstbeschränkung auferlegt.
Esto significa que nos hemos impuesto nuestras propias restricciones.
Im Rahmen dieser Richtlinie wurden Nordirland drakonische Vorschriften auferlegt.
Con arreglo a dicha directiva se han impuesto una serie de normas draconianas a Irlanda del Norte.
auferlegt
Es muss nicht von oben herab auferlegt werden.
No tiene que ser impuesta de arriba a abajo.
Der letzte Punkt, den ich vortragen möchte, betrifft die Geldstrafe, die der irischen Regierung auferlegt wurde.
La última observación que deseo hacer es relativa a la sanción impuesta al Gobierno irlandés.
Aber nur wenige sagen, daß Europa nicht auferlegt werden darf, sondern gutgeheißen, gewollt und gewünscht werden muß.
Lo que pocos dicen es que Europa no debe ser impuesta, sino que debe ser consentida, querida y deseada.

Beispielsätze für "auferlegt" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDiese Verteidigung ist uns ausdrücklich durch die Menschenrechtsdoktrin auferlegt.
Esta defensa está precisamente consagrada en la doctrina de los derechos humanos.
GermanIch weiß, dass der Kommission und dem Rat dabei Beschränkungen auferlegt sind.
Sé que la Comisión y el Consejo tienen limitaciones para conseguir esos resultados.
GermanAber dadurch wird den nördlichen Mitgliedstaaten zusätzliche Verantwortung auferlegt.
Pero eso implica una responsabilidad adicional para los Estados miembros del norte.
GermanDen Landwirten werden Einschränkungen auferlegt, die sie nur schlecht bewältigen können.
Los agricultores sufren limitaciones que, en gran medida, escapan a su control.
GermanDann werden sie alles daransetzen, damit man ihnen keine Sanktionen auferlegt.
En tal caso se hará todo lo posible por evitar las sanciones impuestas.
GermanAußerdem muß denen, die mehr arbeiten wollen, eine Strafsteuer auferlegt werden.
Además hay que penalizar fiscalmente a los que deseen trabajar más.
GermanDas Regime der Taliban hat Frauen die absurdesten Regeln auferlegt.
El régimen de los talibanes ha impuesto las reglas más absurdas a las mujeres.
GermanDanach kann erwogen werden, ob ein solches Embargo auferlegt werden soll.
Después se puede reflexionar si un embargo como este se debe implantar.
GermanIm Rahmen dieser Richtlinie wurden Nordirland drakonische Vorschriften auferlegt.
Con arreglo a dicha directiva se han impuesto una serie de normas draconianas a Irlanda del Norte.
GermanWieviel Arroganz liegt allein in den politischen Kriterien, die diesen Ländern auferlegt werden.
¡Y qué arrogancia ya en los criterios políticos que se imponen a esos países!
GermanDie Berufungsinstanz der WTO hat uns auferlegt, daß wir ein Gesundheitsrisiko nachweisen.
La instancia de apelación de la OMC nos ha impuesto que demostremos un riesgo para la salud.
GermanWir müssen jedoch Rücksicht auf die Haushaltskontrolle nehmen, die präzise Regeln auferlegt.
Pero debemos tomar en consideración el control presupuestario, que impone reglas concretas.
GermanWenn man diese Art von Sanktionen Kuba auferlegt, dann sollte man sie China ebenfalls auferlegen.
Si quieren ustedes imponer este tipo de sanciones a Cuba, impónganlas también a China.
GermanEs geht um eine moralische Pflicht, die der EU und uns allen auferlegt ist.
Se trata de una obligación moral de la UE y de todos nosotros.
GermanDen Mitgliedstaaten wird auferlegt, die Sendungen durch ihre Hoheitsgebiete passieren zu lassen.
Los Estados miembros se obligan a permitir el paso de estas pruebas por sus territorios.
GermanDie etwaigen Beschränkungen, die auferlegt werden, bedeuten für den demokratischen Staat eine Pflicht.
Las posibles limitaciones que se impongan son un imperativo del Estado democrático.
GermanAlbanien hat sich selbst die härteste Diktatur auferlegt.
El asunto es que Albania se impuso a sí misma la más rígida de las dictaduras.
GermanWir sprechen nicht über kostspielige Pflichten, die den Arbeitgebern auferlegt werden.
No estamos hablando de imponer más cargas a los trabajadores.
GermanEs ist eine Pflicht, die laut Vertrag jeder einzelnen Institution auferlegt ist.
Es un deber que el Tratado impone a cada institución.
GermanDas erste Hindernis hängt mit den Verwaltungszwängen zusammen, die von der Kommission auferlegt werden.
El primero proviene de las trabas administrativas impuestas por la Comisión.

Synonyme (Deutsch) für "auferlegen":

auferlegen