"aufarbeiten" Spanisch Übersetzung

DE

"aufarbeiten" auf Spanisch

ES
DE

aufarbeiten [aufarbeitend|aufgearbeitet] {Verb}

volume_up
Für uns als Abgeordnete hier im Europäischen Parlament ist es nun um so dringender, die demokratischen Kräfte in Chile zu unterstützen, damit sie die Folgen dieser Diktatur aufarbeiten können.
Como diputados del Parlamento Europeo debemos apoyar a las fuerzas democráticas en Chile para que puedan superar las secuelas de esa dictadura.

Beispielsätze für "aufarbeiten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Türkei muss ihre Geschichte, einschließlich ihrer Beziehung zu Armenien, aufarbeiten.
Es importante que Turquía reconozca su historia, incluida la referente a Armenia.
GermanJetzt komme ich zu der Frage, welches unsere Defizite sind, die wir aufarbeiten müssen.
Paso a exponer ahora cuáles son las deficiencias que debemos subsanar.
GermanSellafield expandiert, so dass das Werk immer mehr radioaktive Abfälle aufarbeiten kann.
Sellafield crece y se dispone a recibir cada vez más residuos radiactivos para reprocesarlos.
GermanIch hoffe - das machen wir ja auch täglich -, dass wir die einzelnen Themen auch aufarbeiten.
Espero -lo hacemos a diario- que nos ocupemos de los diferentes temas.
GermanInnerhalb kurzer Zeit müssen wir langjährige Versäumnisse aufarbeiten, wenn wir unseren Wohlstand beibehalten wollen.
A corto plazo deben corregirse los errores seculares si queremos conservar nuestro bienestar.
GermanIch denke, ein Jahr des Sports könnte diese Probleme aufarbeiten und wesentlich dazu beitragen.
Yo creo que un Año del Deporte permitiría trabajar estos problemas y contribuiría de manera significativa a ese fin.
GermanDazu zählt auch das Aufarbeiten der Altfälle.
Esto también incluye la resolución de los casos antiguos.
GermanDeshalb haben zuviel Rückschau und Nabelschau ja wohl keinen Sinn, obwohl wir aufarbeiten müssen.
Por consiguiente, una excesiva circunspección y una excesiva cautela no tienen sentido, aunque hemos de terminar con esto.
GermanWir müssen dringend alle Fragen der Ethik in der Medizin, in der Technik und in den Wissenschaften aufarbeiten.
Tenemos que ocuparnos urgentemente de todas las cuestiones éticas en la medicina, en la técnica y en las ciencias.
GermanDie Kommission hat selbst gesagt, sie wird das aufarbeiten und uns einen geeigneten Vorschlag machen, wie mit diesem Problem umgegangen werden kann.
La propia Comisión ha dicho que lo examinará y que nos presentará una propuesta adecuada para abordar este problema.
GermanIch bin mir sicher, dass Sie bei all der Unterstützung, die Sie erhalten, tatsächlich diese Defizite aufarbeiten werden und die Ziele erreichen können.
Estoy convencido de que con el apoyo que están recibiendo podrán resolver estos déficits y alcanzar los objetivos.
GermanWir wollen nicht Salz in historische Wunden streuen, wir wollen gemeinsam Unrecht aufarbeiten, egal, in wessen Namen es begangen wurde.
No pretendemos ahondar en las llagas históricas, queremos eliminar las injusticias entre todos, con independencia de quien las haya cometido.
GermanWir müssen z.B. die Frage der Tendenz aufarbeiten, daß die Zahl der Direktverträge im Vergleich zu offenen Ausschreibungen dramatisch zugenommen hat.
Tenemos que resolver, por ejemplo, el tema de la tendencia al espectacular incremento del número de contratos directos en relación con las licitaciones públicas.
GermanDie Richtlinie hat, so glauben wir, einige Schwächen, die wir in diesem Hause gerne aufarbeiten möchten zugunsten einer Richtlinie, die in der Tat dann auch zukunftsweisend ist.
La directiva tiene, en nuestra opinión, algunos defectos que queremos rectificar en esta Asamblea para convertirla en una directiva con vocación de futuro.
GermanFür uns als Abgeordnete hier im Europäischen Parlament ist es nun um so dringender, die demokratischen Kräfte in Chile zu unterstützen, damit sie die Folgen dieser Diktatur aufarbeiten können.
Como diputados del Parlamento Europeo debemos apoyar a las fuerzas democráticas en Chile para que puedan superar las secuelas de esa dictadura.
GermanDie Kommission wird die Ergebnisse dieses Weltgipfels in der Folge aufarbeiten und in ihre Politiken, insbesondere auch in den Bereich der Entwicklungspolitik, aufnehmen und einfließen lassen.
La Comisión hará el seguimiento de las conclusiones de esta Cumbre Mundial y las incorporará a sus propias políticas, en especial en el ámbito de las políticas de desarrollo.

Synonyme (Deutsch) für "aufarbeiten":

aufarbeiten