"artikulieren" Spanisch Übersetzung

DE

"artikulieren" auf Spanisch

DE

artikulieren [artikulierend|artikuliert] {Verb}

volume_up
Die Industrie muß ihre Bedürfnisse artikulieren und der Kommission mitteilen.
La industria debe articular sus necesidades y comunicarlas a la Comisión.
Ich halte es daher für unangebracht, jetzt schon vorbeugend Forderungen nach Mittelaufstockung zu artikulieren.
Me parece por ello inadecuado articular ya ahora de modo preventivo exigencias de elevación de los créditos.
Wir werden einen großen europäischen Raum errichten, der sich zunächst wirtschaftlich artikulieren wird und der sich später politisch artikulieren muß.
Vamos a construir un gran espacio europeo, que primero se va a articular económicamente y luego se tiene que articular políticamente.

Beispielsätze für "artikulieren" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Industrie muß ihre Bedürfnisse artikulieren und der Kommission mitteilen.
La industria debe articular sus necesidades y comunicarlas a la Comisión.
GermanDie Völker Europas müssen und wollen ihre Meinung zu einem starken und kühnen Projekt artikulieren.
Los pueblos europeos deben y quieren pronunciarse sobre un proyecto fuerte, sobre un proyecto audaz.
GermanWir artikulieren hier lediglich die Sorgen, die Angst und die Irritationen der Öffentlichkeit.
No hacemos sino transmitir la preocupación, el miedo y el desconcierto que ha sembrado en la opinión pública.
GermanWir haben alle unsere zivilrechtlichen Anforderungen zu artikulieren, damit dies aus jeglicher Gesellschaft verbannt wird.
A todos nos corresponde exigir que la ley ciudadana suprima estas cosas de todas las sociedades.
GermanIch halte es daher für unangebracht, jetzt schon vorbeugend Forderungen nach Mittelaufstockung zu artikulieren.
Me parece por ello inadecuado articular ya ahora de modo preventivo exigencias de elevación de los créditos.
GermanWir müssen einen neuen Plan für Europa aufstellen und einen wirklichen politischen Willen zu dessen Umsetzung artikulieren.
Tenemos que proyectar un nuevo plan para Europa y manifestar una auténtica voluntad política de aplicarlo.
GermanEs handelt sich um ein autoritäres, personalistisches Regime, in dem die Opposition keine Möglichkeit hat, sich zu artikulieren.
Es un régimen autoritario, personalista, en el que la oposición no tiene ninguna posibilidad de expresarse.
GermanDie Parlamentarier, die mit dem Inhalt einverstanden waren, haben dagegen gestimmt, um ihren Protest gegen das Verfahren zu artikulieren.
Por eso, los parlamentarios que apoyaban su contenido han votado en contra como protesta contra el procedimiento.
GermanDies ist eine Partnerschaft zwischen Gleichen, und das bedingt, dass wir die Menschenrechtsfragen klar und deutlich artikulieren.
Esta es una asociación entre iguales, y para ello hemos de formular estas preguntas sobre derechos humanos con franqueza y claridad.
German   – Herr Präsident, angesichts der Dürre in Portugal möchte ich mein Mitgefühl zum Ausdruck bringen und meine Unterstützung für die Entschließung artikulieren.
   Señor Presidente, quiero expresar mi solidaridad con los afectados por la sequía portuguesa y mi apoyo a la resolución.
GermanWir werden einen großen europäischen Raum errichten, der sich zunächst wirtschaftlich artikulieren wird und der sich später politisch artikulieren muß.
Vamos a construir un gran espacio europeo, que primero se va a articular económicamente y luego se tiene que articular políticamente.
GermanIn der Türkei artikulieren verschiedene Parteien und Gruppierungen ihre Forderung nach Hinrichtung von Öcalan, indem sie heftigen Druck auf die türkische Gesellschaft ausüben.
Diferentes partidos y grupos presionan fuertemente en Turquía a la sociedad turca para exigir la ejecución de Ocalan.
GermanPolitik heißt, die in der Gesellschaft bestehenden unterschiedlichen Meinungen sich so artikulieren zu lassen, dass die Öffentlichkeit mehr Einblick in sie gewinnt.
Hacer política equivale a organizar las divergencias existentes en la sociedad de tal forma que resulten más comprensibles para el público.
GermanJanuar dieses Jahres über eine Entschließung abgestimmt, in der wir unsere Besorgnis über das Ausbleiben eines solchen Beschlusses artikulieren.
El 14 de enero de este año, votamos, además, una resolución en la que expresamos nuestra preocupación por que no se adoptara semejante acuerdo.
GermanTransnationale Parteien stellen eines der wichtigsten Bindeglieder der Demokratie dar, indem sie die Ängste und Bedürfnisse der Bürger auf europäischer Ebene artikulieren.
Los partidos políticos transnacionales son un recurso fundamental de la democracia para la expresión de los intereses y las aspiraciones de los ciudadanos a escala europea.
GermanIch bin mir meiner Verantwortung als Vorsitzender der Interparlamentarischen Delegation bewusst, gelegentlich sollten wir meines Erachtens aber auch unsere Kritik artikulieren.
Soy consciente de mi responsabilidad como presidente de la Delegación Interparlamentaria, aunque también considero importante que adoptemos en ocasiones una actitud crítica.
GermanHöchst sonderbar ist, dass wir bei einem Thema, bei dem es um die Rechtsetzung geht, unsere wirklichen Interessen gleichzeitig durch eine Entschließung artikulieren möchten.
Resulta extraordinariamente extraño que si hay una cuestión que tiene que ver con legislación, queramos al mismo tiempo expresar nuestros intereses reales mediante una resolución.
GermanJahrelang hat unser Parlament diese Gelegenheit genutzt, um auch weitergehende Wünsche zu artikulieren, ohne dass es darüber zu einer Spaltung dieses Hauses gekommen wäre.
Durante años hemos aprovechado esta oportunidad, en tanto Parlamento, para manifestar deseos más ambiciosos, sin que se haya producido una división de opiniones en nuestra institución.
GermanNach meiner persönlichen Überzeugung müssen wir das gemeinsam tun, ohne jemanden auszuschließen, und indem alle Bestandteile unserer Union die Möglichkeit erhalten, sich zu artikulieren.
Personalmente, creo que hay que hacerlo conjuntamente, sin despreciar a nadie, y dando la posibilidad a todos los elementos que constituyen nuestra Unión Europea de que se expresen.

Synonyme (Deutsch) für "artikulieren":

artikulieren