"arg" Spanisch Übersetzung

DE

"arg" auf Spanisch

ES
DE

arg {Adverb}

volume_up
arg (auch: sehr, doll)
Es mutet schon arg seltsam an, wenn der Leiter des Zentrums 1995 sagt, im Jahre 1998 werde das möglich sein, und die Kommission bisher trotzdem noch keine entsprechenden Vorschläge gemacht hat.
Aquí ocurre algo muy curioso; el director del centro nos dijo en 1995 que eso sería posible a más tardar en 1998, y sin embargo la Comisión no ha presentado ninguna propuesta.
arg (auch: sehr, viel, weitaus)
Wir alle wissen, dass der Kommunikationssektor im vergangenen Jahr arg gebeutelt wurde.
Todos sabemos que el sector de las comunicaciones ha sufrido muchas vicisitudes a lo largo de, más o menos, el año pasado.
Wir bedürfen der Mitwirkung der Mitgliedstaaten, und da liegt sehr vieles im argen.
Necesitamos la cooperación de los Estados miembros y aquí hay mucho que hacer.
Auf diesem Gebiet liegt bei der Türkei zur Zeit noch so manches im argen.
En todos estos ámbitos, Turquía aún deja mucho que desear.

Beispielsätze für "arg" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanNichtsdestotrotz wird damit unser guter Wille, selbst für diese Jahreszeit, arg strapaziert.
Pero realmente pone a prueba nuestra credulidad incluso en esta época del año.
GermanMöglicherweise war die Entschuldigung nicht formgerecht, aber er wirkte doch arg zerknirscht.
Es probable que no lo hiciera debidamente, pero lo cierto es que parecía arrepentido.
GermanDie Befürworter der Menschenrechte könnten dann arg enttäuscht werden.
Los partidarios de los derechos humanos pueden resultar desencantados.
GermanWir sollten uns auf den Abenteuergeist besinnen, der uns bisher leider so arg gefehlt hat.
Debemos saber recuperar ese espíritu aventurero que, por desgracia, tanto nos ha faltado hasta ahora.
GermanWir alle wissen, dass der Kommunikationssektor im vergangenen Jahr arg gebeutelt wurde.
Todos sabemos que el sector de las comunicaciones ha sufrido muchas vicisitudes a lo largo de, más o menos, el año pasado.
GermanDies vorausgeschickt, so ist festzustellen, daß die Brieftasche, aus der dieses Programm finanziert werden soll, mit 180 Millionen ECU arg dünn ist.
Ahora bien, el portamonedas que alimenta ese programa es bastante limitado: 180 millones de ecus.
GermanWir haben festgestellt, daß das System arg strapaziert ist und das Handelsvolumen nicht in wirksamer Weise handhaben kann.
Hemos comprobado que el sistema tropieza con dificultades y que no puede asegurar el desarrollo eficaz del gran volumen de operaciones comerciales.
GermanWie konntet ihr, als euch ein Unglück traf, das ihr (den Feinden) doppelt so arg zugefügt hattet, sagen: »Woher kommt das?
Y ahora que os ha sobrevenido una calamidad, a pesar de que vosotros habíais infligido el doble [a vuestros enemigos], os preguntáis: "¿A que se debe esto?"
GermanAußerdem würde diese Tätigkeit eine Diversifizierung der Wirtschaft mit sich bringen, die gegenwärtig aus den bereits genannten Gründen arg mitgenommen ist.
Y además supondría una diversificación en esta economía, que en este momento está maltrecha -como hemos dicho-, por razones que ya se han expuesto.
GermanWir sind arg im Verzug, und das Fortbestehen dieses Flickwerks von Regelungen schafft Hindernisse, die mit drückenden Kosten für die europäischen Bürger verbunden sind.
Sufrimos un gran retraso, y la existencia de esta variedad de reglamentaciones crea barreras que imponen grandes costes a los ciudadanos europeos.
GermanDennoch darf nicht vergessen werden, daß das Verbot die ohnehin schon arg gebeutelten Fischer in den betroffenen Ländern weitere wirtschaftliche Verluste erleiden läßt.
No obstante, no es posible olvidar que esta prohibición causa nuevas pérdidas económicas a los pescadores ya duramente castigados de los países afectados.
GermanEs mutet schon arg seltsam an, wenn der Leiter des Zentrums 1995 sagt, im Jahre 1998 werde das möglich sein, und die Kommission bisher trotzdem noch keine entsprechenden Vorschläge gemacht hat.
Aquí ocurre algo muy curioso; el director del centro nos dijo en 1995 que eso sería posible a más tardar en 1998, y sin embargo la Comisión no ha presentado ninguna propuesta.
GermanEs stimmt natürlich, daß wir die Unterdrückung von Frauen auch in anderen muslimischen Staaten bekämpfen, aber nirgends geschieht das so arg wie durch die Taliban in Afghanistan.
Por supuesto, es verdad que nos encontramos con la opresión de la mujer también en otros países musulmanes, pero en ninguna parte se llega en verdad al extremo de los talibanes en Afganistán.
GermanUm die Sache so rasch wie möglich vergessen zu machen, will man sich von der großzügigen Seite zeigen und den arg gebeutelten Fischern und Schiffseignern ein paar Sackvoll ECU zuwerfen.
Para olvidarla lo más rápidamente posible, están dispuestos a mostrarse generosos y a lanzar algunos sacos de ecus a los desgraciados pescadores y armadores, que son las víctimas principales.
GermanEs wäre eine arg lange Liste, wollte man nur die rassistischen Verbrechen mit Beteiligung der Kämpfer des Front National aufzählen, und Herr Caccavale, dieser Unterschied ist noch nicht veraltet.
La letanía sería demasiado larga sólo con los crímenes racistas en los que se han visto involucrados los militantes del Frente Nacional -y esta diferencia no es obsoleta, señor Caccavale.