"Arbeitskräfte" Spanisch Übersetzung

DE

"Arbeitskräfte" auf Spanisch

DE

Arbeitskräfte {Feminin}

volume_up
Arbeitskräfte
Diese Länder sollen lediglich als Lieferanten billiger Arbeitskräfte fungieren.
Para lo único que se necesita a esos países es para proporcionar mano de obra barata.
Diese modernen Sklaven stellen billige Arbeitskräfte für ganze Wirtschaftszweige dar.
Esos esclavos modernos proveen una mano de obra barata a sectores enteros de la economía.
Zweitens wären wir weniger stark auf importierte Arbeitskräfte angewiesen.
En segundo lugar, no dependeríamos tanto de la mano de obra importada.

Beispielsätze für "Arbeitskräfte" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDiese Länder sollen lediglich als Lieferanten billiger Arbeitskräfte fungieren.
Para lo único que se necesita a esos países es para proporcionar mano de obra barata.
GermanDas läßt Beschäftigung entstehen, aber keine echten, wettbewerbsfähigen Arbeitskräfte.
Esto va producir empleo, pero no unos puestos de trabajo reales y competitivos.
GermanHier geht es nicht so sehr um Arbeitskräfte mit höherer, sondern mit einer Grundausbildung.
No se trata tanto de mano de obra muy cualificada sino de los poco cualificados.
GermanDiese modernen Sklaven stellen billige Arbeitskräfte für ganze Wirtschaftszweige dar.
Esos esclavos modernos proveen una mano de obra barata a sectores enteros de la economía.
GermanSeit 1997 fordert das Parlament ein Rahmenstatut für diese „ unsichtbaren“ Arbeitskräfte.
Desde 1997, el Parlamento reivindica un estatuto marco para esa mano de obra invisible.
GermanZweitens wären wir weniger stark auf importierte Arbeitskräfte angewiesen.
En segundo lugar, no dependeríamos tanto de la mano de obra importada.
GermanDer Binnenmarkt erfordert mobilere Arbeitskräfte als wir sie zurzeit haben.
El mercado único necesita una fuerza laboral mucho más móvil que la que tenemos actualmente.
GermanAngesichts des Wettbewerbs sollte es nicht schwer sein, neue Arbeitskräfte anzuwerben.
Teniendo presente la competencia, no debe resultar difícil contratar a nuevos trabajadores.
GermanNur 0, 2 % aller Arbeitskräfte in der EU nutzen diese Möglichkeit.
Sólo el 0, 2 % del total de trabajadores comunitarios hace uso de esta posibilidad.
GermanDoch wir können unsere Arbeitskräfte umschulen und weiterbilden.
No obstante, en nuestras manos está reciclar y actualizar nuestras capacidades.
GermanArznei Nr. 7: Erleichterung der geografischen und beruflichen Mobilität der Arbeitskräfte.
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
GermanEs geht nicht an, daß einige Personen Arbeitskräfte ins Land holen und sie straffrei beschäftigen.
Es indecente que haya personas que importan mano de obra y la usan impunemente.
GermanDenken wir daran, daß dieser Sektor heute noch 320 000 Arbeitskräfte in der Union beschäftigt!
Recordemos que hasta la fecha trabajan en el sector 320.000 personas en toda la Unión.
GermanGleichzeitig werden aber solche billigen Arbeitskräfte oft eingesetzt.
Al mismo tiempo, muchas personas recurren a esta mano de obra barata.
GermanBildung dient dazu, zu bilden und nicht, billige und gefügige Arbeitskräfte hervorzubringen.
La educación debe educar y no producir trabajadores baratos y dóciles.
GermanEs fehlen einige tausend Arbeitskräfte, und es muß in die technische Infrastruktur investiert werden.
Hacen falta miles de personas y debe invertirse en la infraestructura técnica.
GermanWir wissen ja, dass wir schon in wenigen Jahren in unserem Teil der Welt Arbeitskräfte brauchen werden.
Todos sabemos que nuestro continente necesitará mano de obra dentro de pocos años.
GermanDie Umsätze explodieren und die Arbeitskräfte werden dramatisch abgebaut.
Las ventas están aumentando de manera vertiginosa mientras se reducen drásticamente las plantillas.
GermanDie Europäische Union braucht mobile und flexible Arbeitskräfte.
La Unión Europea quiere una población activa que sea móvil y flexible.
GermanWir haben Arbeitskräfte aller Qualifikationsstufen aufgenommen.
Hemos acogido a una gran diversidad de trabajadores de todos los niveles de cualificación.