"apropos" Spanisch Übersetzung

DE

"apropos" auf Spanisch

DE

apropos {Adverb}

volume_up
A propósito, DSL es un parche.
Apropos Europa: In Italien bereiten wir gegenwärtig ein gerechteres, strengeres und angemesseneres Einwanderungsgesetz vor.
A propósito de Europa, en Italia estamos elaborando una ley más justa, más dura y más apropiada en materia de inmigración.
Apropos unsichtbare Gefahr: Auf manchen Bildern sind keine Reaktoren zu sehen, sondern nur die Schäfchenwolken – die „fluffy clouds“ – der Kühlturme.
A propósito de peligro invisible: en algunas fotos no se ven los reactores sino solo las nubes como de algodón –las "fluffy clouds" – que salen de las torres de refrigeración.

Beispielsätze für "apropos" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanApropos: Wussten Sie schon, dass Sie fremdsprachige Websites übersetzen lassen können?
Por cierto, ¿sabías que puedes traducir sitios escritos en otros idiomas?
GermanApropos geteilte Welt: Auch dieses Land war in zwei Hälften geteilt.
GermanApropos Verstöße, die Europäische Kommission würde daran mitwirken, dass dieser sechste Plan nicht in die Tat umgesetzt werden könnte.
De vulnerarse, la Comisión Europea colaboraría a que ese sexto plan no se pudiera poner en práctica.
GermanApropos Europa: In Italien bereiten wir gegenwärtig ein gerechteres, strengeres und angemesseneres Einwanderungsgesetz vor.
A propósito de Europa, en Italia estamos elaborando una ley más justa, más dura y más apropiada en materia de inmigración.
GermanApropos Google, heute kann man Bilder suchen und markieren mittels Gedanken und Gefühlen, die man beim Anschauen hatte.
Y, ya que menciono a Google, hoy es posible buscar y etiquetar imágenes en función de lo uno pensaba y sentía en el momento de mirarlas.
GermanApropos, DSL ist ein Schlamassel.
GermanPJC: Apropos Östrogen, eine weitere Verbindung, über die Tyrone in dem Film spricht, nennt sich Bisphenol A, BPA, das erst kürzlich in den Nachrichten war.
PJC: Y hablando de estrógeno, otro de los compuestos a que Tyrone alude en la película es uno llamado bisfenol A, BPA, que se ha visto en las noticias recientemente.
GermanApropos unsichtbare Gefahr: Auf manchen Bildern sind keine Reaktoren zu sehen, sondern nur die Schäfchenwolken – die „fluffy clouds“ – der Kühlturme.
A propósito de peligro invisible: en algunas fotos no se ven los reactores sino solo las nubes como de algodón –las "fluffy clouds" – que salen de las torres de refrigeración.

Synonyme (Deutsch) für "apropos":

apropos