"Apparat" Spanisch Übersetzung

DE

"Apparat" auf Spanisch

ES
DE

Apparat {Maskulin}

volume_up
Wir können schwerlich verhindern, dass sie einen mit GALILEO synchronisierten Apparat verwenden.
Difícilmente, podemos evitar que lleven un aparato sincronizado con el Galileo.
Mit den Gliedern ist der Apparat als Ganzes gemeint.
Las extremidades designan al conjunto del aparato.
Es ist ein repressiver Apparat, der daraus Nutzen für sein Fortbestehen zieht, nicht aber der Abhängige.
De este modo se garantiza la persistencia del aparato represivo, pero no se ayuda al toxicómano.

Beispielsätze für "Apparat" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie zweite Herausforderung ist der eigentliche Apparat um Gehirnwellen zu beobachten.
El segundo desafío reside en el dispositivo para observar ondas cerebrales.
GermanWir können schwerlich verhindern, dass sie einen mit GALILEO synchronisierten Apparat verwenden.
Difícilmente, podemos evitar que lleven un aparato sincronizado con el Galileo.
GermanDie Personalverwaltung ist ein Apparat, den niemand mehr beherrscht.
La política de contratación de personal es una máquina que nadie domina ya.
GermanEuropa soll ferner ein Apparat sein, der immense Geldmengen verschlingt.
También se dice que Europa es una enorme máquina de derrochar dinero.
GermanDieser Apparat befindet sich irgendwo in Mailand oder in Süditalien.
Este dispositivo existe en alguna parte de Milán o del sur de Italia.
GermanWir wollen kein gut geschmierter Apparat sein, der lediglich sein Votum abgibt.
No queremos ser una máquina de votación bien engrasada.
GermanDamit würde man allerdings einen sehr schwerfälligen Apparat aufbauen.
No obstante, hablamos de la construcción de un gran mastodonte.
GermanDiese Wählerschaft blickt auf uns und hält Europa für einen schwerfälligen und bürokratischen Apparat.
Este electorado nos mira y considera que el sistema europeo es aparatoso y burocrático.
GermanEr wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.
El aprendiz podría ser de mediana edad o un joven de veinte.
GermanEr lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
Presenta este dispositivo increíblemente complicado.
GermanGlücklicherweise haben wir diesen neuen Apparat, einen Magnetoencephalograph, der uns das ermöglicht.
Afortunadamente tenemos una nueva máquina, el magnetoencefalógrafo, que nos permite estudiar esto.
GermanEs ist ein repressiver Apparat, der daraus Nutzen für sein Fortbestehen zieht, nicht aber der Abhängige.
De este modo se garantiza la persistencia del aparato represivo, pero no se ayuda al toxicómano.
GermanJarhunderts, war es der Apparat des Tages.
Y era un dispositivo que, de hecho, es un modelo del firmamento.
GermanNach genau einem Jahr hatten wir einen Apparat mit Freiheitsgrad 14, allen Sensoren, allen Mikroprozessoren, alles drin.
Y al final de exactamente un año teníamos un dispositivo con exactamente 14 grados de libertad.
GermanAuch den zweiten Apparat haue ich gegen die Wand.
También el segundo teléfono lo estampo contra la pared.
GermanMit den Gliedern ist der Apparat als Ganzes gemeint.
Las extremidades designan al conjunto del aparato.
GermanEin herrlicher Apparat, der gut befüllt und sparsam weniger Wasser als eine Handspülung verbraucht.
Un invento estupendo, que si se llena completamente y se utiliza de manera correcta gasta menos agua que si se lavara a mano.
GermanAlso, ich lege es Ihnen noch einmal ans Herz, Herr Kommissar Fischler, bringen Sie Ihren bürokratischen Apparat in Schwung.
Señor Comisario Fischler, le ruego de nuevo encarecidamente que ponga en movimiento su aparato burocrático.
GermanAuch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ.
Y también para Norden este dispositivo tenía una importancia moral increíble porque Norden era un cristiano devoto.
GermanMit anderen Worten, keine Spiegel, Laser, Prismen, Sinnloses, nur ein winziger Apparat und er hat diesen Apparat gebaut.
Es decir, nada de espejos, nada de lásers ni prismas, ni tonterías así, solo un pequeño dispositivo que construyó.