DE

Apfel {Maskulin}

volume_up
" (Lachen) Ich weiss nicht, ob wir den Apfel benannt haben, oder der Apfel uns, aber.
(Risas) No sé si nosotros le dimos el nombre a la manzana o si la manzana nos dio el nombre a nosotros.
Ein Apfel, der wurmstichig ist, kann weitaus gesünder sein als ein glänzender, wunderschöner runder Apfel.
Una manzana con agujeros puede ser mucho más sana que una bonita manzana brillante y redonda.
Zwar habe ich Herrn Sacconi keinen Apfel mitgebracht, doch nehmen Sie meine Glückwünsche entgegen.
No he traído una manzana para el señor Sacconi, pero le ruego que acepte mi felicitación.

Beispielsätze für "Apfel" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIch denke, man kann hieraus etwas lernen, und zwar: warum sollte man diesen Apfel erhalten?
Y creo que se debe aprender una lección de esto, y la lección es: ¿por qué conservarla?
GermanÜberlegen Sie nun, was Sie in Ihren Händen halten könnten: einen Apfel, oder vielleicht eine Brieftasche.
Imagínense lo que podrían colocar en sus manos: una manzana, tal vez su cartera.
GermanZwar habe ich Herrn Sacconi keinen Apfel mitgebracht, doch nehmen Sie meine Glückwünsche entgegen.
No he traído una manzana para el señor Sacconi, pero le ruego que acepte mi felicitación.
German" (Lachen) Ich weiss nicht, ob wir den Apfel benannt haben, oder der Apfel uns, aber.
(Risas) No sé si nosotros le dimos el nombre a la manzana o si la manzana nos dio el nombre a nosotros.
GermanDa ist also in den sauren Apfel gebissen worden, das ist eine ernstzunehmende Antwort, die ich mir lobe.
Allí está el meollo, se trata de una respuesta seria, que considero muy recomendable.
GermanUnd ich schlage vor, wir beißen nicht zuerst in den faulen Apfel und hoffen danach auf bessere Zeiten.
Y yo propongo que no mordamos primero la manzana podrida y luego esperar tiempos mejores.
GermanEin Apfel, der wurmstichig ist, kann weitaus gesünder sein als ein glänzender, wunderschöner runder Apfel.
Una manzana con agujeros puede ser mucho más sana que una bonita manzana brillante y redonda.
GermanJetzt müssen wir in den sauren Apfel beißen und uns endlich gezielt den genannten Problemen zuwenden.
Ahora tenemos que hacer de tripas corazón; tenemos que empezar a centrarnos en las cuestiones pendientes.
GermanDer Fowler-Apfel ist hier beschrieben -- ich hoffe, das überrascht euch jetzt nicht -- als "eine schöne Frucht."
Y la manzana Fowler se describe aquí -- Espero que esto no le sorprenda -- como "una fruta preciosa."
GermanJetzt ist es nicht mehr so schwer, das ist der Apfel, das die Orange die Erde geht im Kreis, die Art von Dingen.
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas.
GermanDas heisst euren Apfel gibt es noch.
La buena noticia es que una tercera parte no levantara la mano.
GermanOder sie hatten diesen Apfel von Yoko Ono -- der natürlich später, wie Sie wissen, zum Label der Beatles wurde.
O tenían esta manzana de Yoko Ono -- que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles.
GermanHerr Präsident, Nigeria ist schon ein sehr fauler Apfel im Korb des nicht allzu appetitlichen afrikanischen Obsts.
Presidente, Nigeria es una manzana bastante putrefacta dentro de la cesta de fruta africana no demasiado sana.
GermanEine andere ist Newton und der Apfel, als Newton in Cambridge war.
GermanAm meisten interessierte die beiden am Big Apple ein Apfel – nämlich der des Apple Stores am Central Park.
Lo que más les interesó de la Gran Manzana fue precisamente una manzana, a saber, la de la tienda Apple en Central Park.
GermanVielleicht war es das (Apfel-)Fass, was schlecht war.
GermanOder um es ein wenig anders auszudrücken: Ein Mann kann von einem Apfel leben, aber die ganze Welt kann von einer Idee leben.
Del mismo modo que quien enciende su vela con la llama de la mía recibe luz sin dejarme en la oscuridad.
GermanKein Apfel hat jemals wieder so geschmeckt.
GermanEin fauler Apfel steckt alle anderen an.
GermanSie haben immer noch einen Apfel übrig.