"Anstrengung" Spanisch Übersetzung

DE

"Anstrengung" auf Spanisch

DE

Anstrengung {Feminin}

volume_up
Die neuen Technologien machen diese Anstrengung und diese Investition möglich.
Las nuevas tecnologías permiten ese esfuerzo y esa inversión.
Die Idee einer solidarischen Anstrengung aller Akteure nimmt Gestalt an.
Se abre paso la idea de un esfuerzo solidario de todos los protagonistas.
Natürlich muß sich diese Anstrengung auf die junge Generation gründen.
Como es lógico ese esfuerzo debe estar dirigido a las nuevas generaciones.
Doch es sind weitere Anstrengungen notwendig, wie Herr Mitchell völlig zu Recht sagte.
Sin embargo, está claro que hace falta más trabajo, tal como sugiere.
in Anerkennung der Anstrengungen des Sicherheitsrats, seine Arbeitsmethoden zu verbessern,.
Reconociendo los actuales esfuerzos del Consejo de Seguridad para mejorar sus métodos de trabajo,.
in Anerkennung der laufenden Anstrengungen des Sicherheitsrats, seine Arbeitsmethoden zu verbessern,.
Reconociendo que el Consejo de Seguridad está tratando de mejorar sus métodos de trabajo,.
Anstrengung
Die Anstrengungen zur Verbesserung der Wirtschaft und des Wohlstands unserer Regionen haben zu einem Wandel der Arbeitsbedingungen geführt.
El afán por fomentar la economía y la prosperidad en nuestras regiones ha conducido a un cambio en las condiciones laborales.
Sie stellen darüber hinaus eine klare politische Botschaft dar, dass die Union Anstrengungen auf diesem Gebiet unternimmt.
Y son, además, un mensaje político claro del empeño de la Unión en este terreno.
Daher sind große Anstrengungen erforderlich, und vor allem darf das Problem nicht unterschätzt werden.
Es por eso que tenemos que trabajar con gran empeño y sobre todo no debemos subestimar el problema.
Darum müssen unser Engagement, unsere gemeinsamen Anstrengungen darauf gerichtet sein sicherzustellen, dass alle in den uneingeschränkten Genuss dieser Freiheit kommen.
Por eso, nuestro empeño, nuestros esfuerzos colectivos, deben ir encaminados a garantizar el pleno usufructo de dicha libertad.

Beispielsätze für "Anstrengung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanTeilzunehmen bedeutet für einen Mutanten ein Minimum einer Anstrengung, von Sport.
Y participar, para un mutante, hay un minimo de ejercicio, un minimo de esfuerzo.
GermanAber es ist eine Geschichte von Anstrengung und Mühe gegen Unwahrscheinlichkeiten.
De hecho, es un relato que es narrado a través de sus materiales sólidos.
GermanDennoch müssen auch die Mitgliedstaaten jede erdenkliche Anstrengung unternehmen.
Sin embargo, los Estados miembros deben hacer lo que esté en su mano.
GermanDie Idee einer solidarischen Anstrengung aller Akteure nimmt Gestalt an.
Se abre paso la idea de un esfuerzo solidario de todos los protagonistas.
GermanErinnern wir uns, daß nicht die Anstrengung, sondern das Ergebnis das Ziel der Richtlinie ist.
Recuerden que no es una directiva de intento, sino una directiva de resultados.
GermanNatürlich muß sich diese Anstrengung auf die junge Generation gründen.
Como es lógico ese esfuerzo debe estar dirigido a las nuevas generaciones.
GermanEine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes.
Porque se envían mensajes erróneos sobre el significado del liderazgo.
GermanNach über 50 Jahren Kommunismus haben diese Völker eine gewaltige Anstrengung machen müssen.
Dichas naciones han realizado un gran esfuerzo tras más de cincuenta años de comunismo.
GermanIch glaube nämlich, daß wir mit der entsprechenden Anstrengung ein gutes Ergebnis erzielen werden.
Porque yo creo que, si hacemos un esfuerzo, podremos lograr un buen resultado.
GermanDie neuen Technologien machen diese Anstrengung und diese Investition möglich.
Las nuevas tecnologías permiten ese esfuerzo y esa inversión.
GermanDaher ist politische Anstrengung auf beiden Seiten besonders wichtig.
Por ello son tan importantes los esfuerzos políticos por ambas partes.
GermanSie unternehmen nie auch nur die mindeste Anstrengung, einen anderen Ausweg zu finden.
No hacen nunca el más mínimo esfuerzo por encontrar otra salida.
GermanUnd ich glaube, daß sich diese Anstrengung auf zwei Punkte konzentrieren muß:
Y creo que ese esfuerzo tiene que concentrarse en dos puntos:
German(Gelächter) Die Menge von Zeit und Anstrengung, die darin geflossen ist, war unglaublich.
Y Anonymous es el grupo de personas que hicieron una protesta muy conocida, a la Cienciología.
GermanAber Aids ist vermeidbar, und das ist jede Anstrengung wert.
Sin embargo, el SIDA puede evitarse, y esto merece todo nuestro esfuerzo.
GermanEs ist unsere heilige Pflicht, in gemeinsamer Anstrengung für deren Achtung einzutreten.
Nuestra obligación sagrada es unir nuestras fuerzas para asegurar que esos derechos sean respetados.
GermanHinter ihm war ein Kind, sein Sohn, rot im Gesicht vor Anstrengung, seinen Vater zu schieben.
Detrás de él había un niño, su hijo, con la cara enrojecida por el esfuerzo de empujar a su padre.
GermanWir wünschen uns in Verbindung mit diesem Problem ein bißchen mehr Anstrengung von seiten der Kommission.
Queremos un poco más de esfuerzo por parte de la Comisión en relación con el problema.
GermanDeshalb müssen wir jede erdenkliche Anstrengung unternehmen, damit diese neue Etappe zu einem Erfolg wird.
Debemos hacer lo posible, por tanto, para que esta nueva fase tenga éxito.
GermanEs braucht menschliche Anstrengung und die Bemühung eines Teams, um den Fisch an Bord zu holen.
Se necesita un esfuerzo humano, de equipo, para sacar el pez.