"anschließend" Spanisch Übersetzung

DE

"anschließend" auf Spanisch

DE

anschließend {Adjektiv}

volume_up
Dann werden wir sehen, was in dem anschließenden Ringkampf herauskommt.
Luego veremos lo que ocurrirá en el subsiguiente segundo asalto.
Es ist nämlich nicht sicher, ob der Internetverkauf mit anschließendem Versand von Markenprodukten aus markenrechtlicher Sicht zulässig ist.
No es seguro que las ventas en Internet con el subsiguiente envío de productos de marca estén permitidas desde una perspectiva del derecho de marca.
Auch wir wollen, daß die Lösung dieses Konflikts endlich gefunden wird durch das Referendum und anschließende freie Wahlen.
Nosotros también queremos que se encuentre por fin la solución a este conflicto mediante el referéndum y las elecciones libres subsiguientes.

Beispielsätze für "anschließend" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWenn Sie das Objekt anschließend drehen, dreht es sich um den neuen Drehpunkt.
Si a continuación gira el objeto, éste girará sobre el nuevo punto de rotación.
GermanKlicken Sie auf Nächster Schritt >> und anschließend auf Bestätigung senden.
Haz clic en "Siguiente paso >>" y, a continuación, en "Enviar verificación".
GermanWählen Sie den Tab Tools und Analysen aus und anschließend "Google Analytics".
Seleccione la pestaña Informes y, a continuación, haga clic en "Google Analytics".
GermanAnschließend können Sie anhand des ROI entscheiden, wie Sie Ihr Budget ausgeben.
Puede utilizar el ROI como ayuda para decidir cómo invertir su presupuesto.
GermanIch bitte deshalb anschließend um die Beantwortung der folgenden drei Fragen:
Por consiguiente, su Señoría deberá responder a tres preguntas, y termino con esto.
GermanAnschließend zieht sich der Ausschuß zu einer Beratung und Beschlußfassung zurück.
A continuación, la comisión se retira para deliberar y adoptar una decisión.
GermanNun erteile ich Ihnen, Herr Abu Ala, und anschließend Ihnen, Herr Burg, das Wort.
Sin más dilación, concedo la palabra al señor Abu Ala, y luego al Sr. Burg.
GermanSchließlich muss ja alles übersetzt und das Ganze anschließend verteilt werden.
Al fin y al cabo, todo debe ser traducido y después difundido por escrito.
GermanDie Abstimmung über die entsprechenden Entschließungsanträge findet anschließend statt.
A continuación, tendrá lugar la votación sobre las resoluciones correspondientes.
GermanWenn das nicht geschieht, wird es anschließend nie mehr eine Lastenteilung geben.
Si no se hace así, no se realizará a continuación una distribución justa de las cargas.
GermanAnschließend hatte ich eine Begegnung mit dem US-Botschafter, der da herumschlenderte.
Posteriormente tuve una reunión con el embajador itinerante de los Estados Unidos.
GermanKlicken Sie auf die Option Nameserver, und klicken Sie anschließend auf Submit.
Haga clic en la opción Nameserver y, a continuación, haga clic en Submit.
GermanWäre dies in der EU anerkannt, könnte sie anschließend auch ihre Familie nachholen.
Si se reconociese en la UE podría a continuación hacer venir a su familia.
GermanGeschieht dies nicht, dann soll man anschließend bei anderen Dingen den Mund halten.
Si no son capaces de hacer esto, es mejor que se callen cuando hablan de otras cosas.
GermanKlicken Sie auf Nächster Schritt >> und anschließend auf Bestätigung senden.
Haz clic en Siguiente paso siguiente >> y, a continuación, en Enviar verificación.
GermanAnschließend können Sie mit Ihrem Mobiltelefon die entsprechende Seite online abrufen.
A continuación, el usuario puede acceder a dicha página a través del teléfono móvil.
GermanAnschließend möchte ich noch einige Worte zum Abänderungsantrag 3, zweiter Teil, sagen.
Finalmente quisiera decir algunas palabras sobre la segunda parte de la enmienda 3.
GermanDiese Grundsätze sollen anschließend in den Vertrag von Maastricht eingefügt werden.
Estos principios se incluirán posteriormente en el Tratado de Maastricht.
GermanAnschließend werde ich die wichtigsten Ergebnisse der GASP im letzten Halbjahr darlegen.
Mencionaré luego los principales resultados de la PESC durante este último semestre.
GermanAllerdings lässt sich das Diagramm anschließend markieren und in seiner Größe verändern.
En cualquier caso, es posible seleccionar el diagrama y modificar su tamaño.