"anrichten" Spanisch Übersetzung

DE

"anrichten" auf Spanisch

DE

anrichten [anrichtend|angerichtet] {Verb}

volume_up
Moderne Computerausrüstung kann großen Schaden anrichten, wenn wir uns nicht schützen.
Si no nos protegemos, se nos puede causar mucho daño con los ordenadores modernos.
Hier scheint sich mir eine gewisse Glaubwürdigkeitslücke aufzubauen, die nachher großen Schaden anrichten könnte.
Me parece que se está abriendo una brecha de credibilidad que podría causar graves daños más adelante.
Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte.
Voy a averiguarlo, y cuando lo descubra, voy a evitar el enorme daño que podría causar.
Doch ich denke, sie könnte rein zufällig großen Schaden anrichten.
Pero sí podrían ocasionar accidentalmente un gran daño.
Mögliche Katastrophen in Kernkraftwerken wären gewaltig und würden riesige Schäden anrichten.
Las hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
Das Projekt ist aus wirtschaftlicher Sicht naiv und wird großen makroökonomischen Schaden anrichten.
Es económicamente ingenuo y ocasionará enormes daños macroeconómicos.

Beispielsätze für "anrichten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanKolima, der der zeigte, was die barbarischste politische Ideologie anrichten kann.
Kolima, el que mostró lo que la ideología política más bárbara es capaz de hacer.
GermanEine unkoordinierte Vorgehensweise würde hier mehr Schaden als Nutzen anrichten.
Una forma de proceder no coordinada produciría más perjuicios que beneficios.
GermanModerne Computerausrüstung kann großen Schaden anrichten, wenn wir uns nicht schützen.
Si no nos protegemos, se nos puede causar mucho daño con los ordenadores modernos.
GermanMögliche Katastrophen in Kernkraftwerken wären gewaltig und würden riesige Schäden anrichten.
Las hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
GermanWir können sie nicht bändigen, aber wir können gemeinsam die Verwüstung, die sie anrichten, verringern.
No podemos dominarlas, pero juntos podemos mitigar sus efectos devastadores.
GermanIch glaube nicht, daß wir noch weitere Beweise für das brauchen, was sie anrichten.
No creo que sea pertinente seguir comprobando su efecto.
GermanIn der Tat ist das wichtiger, was 50 000 Menschen tun, als das, was 300 Gewalttäter anrichten!
¡Lo que hacen 50.000 personas es más importante que los desmanes provocados por 300 violentos!
GermanIm vergangenen Sommer haben wir gesehen, welche gewaltigen Zerstörungen Waldbrände anrichten können.
El verano pasado vimos el tipo de destrucción masiva que causan los incendios forestales.
GermanEs würde großen Schaden anrichten, diese Erwartungen jetzt zu enttäuschen.
Sería muy perjudicial defraudar ahora esas expectativas.
GermanDas Projekt ist aus wirtschaftlicher Sicht naiv und wird großen makroökonomischen Schaden anrichten.
Es económicamente ingenuo y ocasionará enormes daños macroeconómicos.
GermanSie würden nicht wollen, dass Ihnen das auf den Fuß fällt oder auf den Kopf, denn es würden das hier anrichten.
Claro, no quisieras que te cayera en el pie o en la cabeza, porque te quedaría así.
GermanWas war, wird wenigstens nicht mehr sein, und was gestern geschah, kann keinen großen Schaden anrichten.
Lo que ya fue, fue, y por suerte no vuelve; lo que pasó ayer no puede causar grandes daños.
GermanDamit bestreiten wir die Tatsache, dass sie Schaden anrichten.
Al hacerlo se está negando el hecho de que son perjudiciales.
GermanDoch ich denke, sie könnte rein zufällig großen Schaden anrichten.
Pero sí podrían ocasionar accidentalmente un gran daño.
GermanBarbaren, die im Schutze der Nacht ihre monströsen Massaker anrichten, bleiben weiter unbestraft.
Los bárbaros que a altas horas de la noche perpetran sus monstruosas matanzas se siguen librando del castigo.
GermanHier scheint sich mir eine gewisse Glaubwürdigkeitslücke aufzubauen, die nachher großen Schaden anrichten könnte.
Me parece que se está abriendo una brecha de credibilidad que podría causar graves daños más adelante.
GermanIch werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte.
Voy a averiguarlo, y cuando lo descubra, voy a evitar el enorme daño que podría causar.
GermanWenn es Bereiche gibt, in denen der nationale Egoismus nur Schaden anrichten kann, so ist das mit Sicherheit einer davon.
No hay duda de que este es el tipo de cuestión en que el egoísmo nacional puede ser perjudicial.
GermanDie Kommentare, die zu den Bildern gesprochen werden, zeugen von der eindeutigen Absicht, Schaden anrichten zu wollen.
Los comentarios que acompañan a las imágenes son reveladores de la evidente intención de hacer daño.
GermanEs ist natürlich auch zu berücksichtigen, dass Tiere gefährliche Schäden anrichten können.
Por supuesto, también hay que tener en cuenta la capacidad de los animales de causar daños que suponen una amenaza para la vida.

Synonyme (Deutsch) für "Anrichte":

Anrichte
German