"annähernd" Spanisch Übersetzung

DE

"annähernd" auf Spanisch

ES
DE

annähernd {Adjektiv}

volume_up
annähernd (auch: näherungsweise)
In keiner einzigen früheren Erweiterungsrunde hat es das auch nur annähernd gegeben.
Esto no ha existido ni de modo aproximado ni en una sola ronda de ampliación anterior.
Von 1991 bis heute hat die Kommission konkrete Maßnahmen zur kurzfristigen Verbesserung des Sicherheitsniveaus im Umfang von annähernd 2 Millionen Euro finanziert.
Desde 1991 hasta hoy la Comisión ha financiado medidas concretas para la mejora a corto plazo del nivel de seguridad por un importe aproximado de 2 millones de euros.

Beispielsätze für "annähernd" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIn einigen wichtigen Industriezweigen gibt es nicht annähernd genug EU-Standards.
En algunos sectores industriales importantes no hay suficientes normas europeas.
GermanMit einer Sammelquote von annähernd 60 % ist Belgien unter diesen Sechs ein Musterschüler.
Entre ellos, Bélgica es el mejor alumno: su tasa de recogida se acerca al 60  %.
GermanIn keiner einzigen früheren Erweiterungsrunde hat es das auch nur annähernd gegeben.
Esto no ha existido ni de modo aproximado ni en una sola ronda de ampliación anterior.
GermanWir sprechen über Zahlen von annähernd 1, 5 % des BIP der Gemeinschaft.
Estamos hablando de cifras próximas al 1, 5 % del PIB comunitario.
GermanAnnähernd 70 % des BIP und der Beschäftigung in der EU entfallen auf den Dienstleistungssektor.
Los servicios suponen cerca del 70  % del PIB y del empleo de la UE.
GermanWir schaffen damit eine annähernd vergleichbare Institution, wie die Amerikaner sie bereits haben.
Creamos una institución aproximadamente equiparable a la que ya tienen los norteamericanos.
GermanDas heißt, wir würden annähernd der Hälfte der Kälberhalter eine Prämie bezahlen mit null Effekt.
Es decir, pagaríamos una prima aproximadamente a la mitad de los ganaderos con un efecto cero.
Germanhabe ich etwas annähernd Vergleichbares gefühlt, wie in diesem Augenblick.
Nunca en mi vida había sentido algo como ese momento.
GermanIn keinem Punkt ist es auch nur annähernd ausreichend, um das Problem auf lange Sicht anzugehen.
Aún falta mucho para poder resolver el problema a largo plazo.
GermanWie die Abgeordneten wissen, erzeugt das Dienstleistungsgewerbe annähernd 70 % des BIP der Union.
No en vano, como saben sus Señorías, cerca del 70  % del PIB de la Unión procede de los servicios.
GermanUnd nach all dem Live 8-Tamtam stehen wir immer noch nicht mal annähernd im Rampenlicht.
Las aproximaciones de caridad, saben, no funcionan.
GermanEs gibt Tausende von örtlichen Flugpisten, die nicht annähernd so viel Flugverkehr sehen, wie sie es könnten.
Hay miles de pistas locales que no tienen nunca todas las operaciones aéreas que podrían.
German45 Sitzungswochen pro Jahr werden sicherlich in keinem einzigen Land auch nur annähernd erreicht.
Seguramente no hay ningún país que se aproxime ni de lejos a un total de 45 semanas de sesiones al año.
GermanDezember 2002 belief sich der Gesamtschaden auf schätzungsweise annähernd 24 Millionen Euro.
El total estimado, a fecha de 14 de diciembre del año pasado, se sitúa en unos 24 millones de euros.
GermanIm Hinblick auf Initiative und Dynamik müssen wir feststellen, dass diese nicht einmal annähernd ausreichend ist.
En cuanto a iniciativa y dinamismo, hemos de reconocer que es bien poco.
GermanWir leisten ausgezeichnete Arbeit, aber ich fürchte, andere sind nicht annähernd so erfolgreich wie wir.
Lo estamos haciendo francamente bien; me temo que otros no están teniendo ni mucho menos tanto éxito.
GermanSie sind nicht annähernd so komplex wie Hohlorgane.
No están ni cerca de ser tan complejos como los órganos huecos.
GermanDennoch investieren wir in Schottland oder in Europa nicht einmal annähernd ausreichend in erneuerbare Technologien.
Sin embargo no invertimos suficiente en tecnologías renovables, ni en Escocia ni en Europa.
GermanWir führen jedes Jahr Versetzungen durch; wir versetzen jährlich intern annähernd 400 Personen.
Llevamos a cabo cambios de destino todos los años; cada año cambiamos de destino aproximadamente a 400 personas.
GermanDas wird auch genannt, aber es ist nicht annähernd so wichtig wie Glück und es ist nicht annähernd so wichtig wie Liebe.
Está ahí, pero no es tan importante como la felicidad, y no es tan importante como el amor.