"Anmaßung" Spanisch Übersetzung

DE

"Anmaßung" auf Spanisch

DE

Anmaßung {Feminin}

volume_up
Anmaßung (auch: Anspruch)
Das ist nicht Anmaßung, das ist nicht Überheblichkeit, das ist eine absolut zwingende Notwendigkeit!
No se trata de usurpación ni de arrogancia sino que se trata de una necesidad totalmente imperiosa.
Welch lächerliche Anmaßung zu glauben, wir wären den anderen moralisch überlegen!
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
Das ist eine Anmaßung, und sie wird keinen rechtlichen Bestand haben!
Esto es una arrogancia y no tendrá consistencia jurídica.
Das ist nicht Anmaßung, das ist nicht Überheblichkeit, das ist eine absolut zwingende Notwendigkeit!
No se trata de usurpación ni de arrogancia sino que se trata de una necesidad totalmente imperiosa.

Beispielsätze für "Anmaßung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWelch lächerliche Anmaßung zu glauben, wir wären den anderen moralisch überlegen!
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
GermanDas ist eine Anmaßung, und sie wird keinen rechtlichen Bestand haben!
Esto es una arrogancia y no tendrá consistencia jurídica.
GermanDas ist nicht Anmaßung, das ist nicht Überheblichkeit, das ist eine absolut zwingende Notwendigkeit!
No se trata de usurpación ni de arrogancia sino que se trata de una necesidad totalmente imperiosa.
GermanEs ist eine Haltung der Anmaßung, der Überheblichkeit und der Arroganz des Kanzlers der Bundesrepublik Deutschland!
Es una actitud petulante y arrogante del Canciller de la República Federal de Alemania.
GermanMildert die Tatsache, daß es von anderen Ländern begleitet und unterstützt wird, in gewisser Weise die Schwere dieser Anmaßung?
¿Acaso el hecho de que lo acompañen y apoyen otros países atenúa, en cierto modo, la gravedad de esta monopolización?
GermanAber es ist kein verzweifelter Seufzer über menschliche Anmaßung im Angesicht der Elemente -- es ist nur einer kranker, blöder Witz.
Pero no es una protesta por la arrogancia del hombre frente a los elementos --es sólo una broma tonta de mal gusto.
GermanEs ist keine Anmaßung, aber wir haben als Europäische Union die federführende Rolle, und wir können diese auch entsprechend herausstellen.
No es ninguna arrogancia, pero como Unión Europea estamos desempeñando el papel principal y, en consecuencia, también podemos hacerlo patente.
GermanSeine Anmaßung kommt auch darin zum Ausdruck, dass er die Erörterung von zwei Fragen ablehnt, die ich lediglich erwähnen möchte, weil sie hier bereits angesprochen worden sind.
Demuestra arrogancia también con su negativa a abordar dos cuestiones que me limitaré a nombrar porque ya se han abordado aquí.
GermanAusgehend davon stellt es eine gewisse Anmaßung dar, dass die Abgeordneten dieses Parlaments Informationen verlangen, die öffentlich nicht zugänglich sind.
Sobre esta base, parece ser un indicador de la autosuficiencia de los diputados de este Parlamento que se recabe información que no es de dominio público.
GermanWas dort gescheitert ist, Herr Präsident Prodi - ich glaube, es ist ganz wichtig, das zu erkennen -, ist die Anmaßung des Rates, Verfassungsgeber Europas zu sein.
Señor Presidente Prodi, creo que es muy importante reconocer que lo que allí ha fracasado es la presunción del Consejo de ser el elaborador de la Constitución Europea.
GermanDiese Anmaßung, für das Parlament zu sprechen, kam in New York im Namen einer extremistischen Minderheitentendenz zum Ausdruck, die eine malthusianistische Politik durchsetzen will.
Esta captación de la Asamblea se manifestó en Nueva York, en nombre de una tendencia minoritaria extremista que pretende imponer una política malthusiana.

Synonyme (Deutsch) für "Anmaßung":

Anmaßung