"Anhörungsverfahren" Spanisch Übersetzung

DE

"Anhörungsverfahren" auf Spanisch

DE

Anhörungsverfahren {Neutrum}

volume_up
1. Rechtswesen
Anhörungsverfahren

Beispielsätze für "Anhörungsverfahren" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Art und Weise, wie verhandelt wurde, entsprach meines Erachtens streckenweise eher einem Anhörungsverfahren als einem Mitentscheidungsverfahren.
En mi opinión, a veces las negociaciones parecían más un procedimiento de consulta que de codecisión.
GermanEin wichtiges Element im Vorschlag der Kommission sind die erweiterte Transparenz und das verbesserte Anhörungsverfahren.
Un elemento importante de la propuesta de la Comisión es la extensión de la transparencia y la mejora en el desarrollo del debate abierto.
GermanEs wurde ein recht umfangreiches Anhörungsverfahren durchgeführt, und es soll mittels Gemeinschaftsmaßnahmen dem Ganzen neuer Schwung verliehen werden.
El procedimiento de consulta ha sido bastante prolongado y la idea era dar un nuevo empujón al proceso a través de medidas comunitarias.
GermanIn der Rahmenvereinbarung wurden die wichtigsten Grundsätze wie Offenheit, Fairness und Kohärenz niedergelegt, die für das gesamte Anhörungsverfahren gelten.
El acuerdo marco consagra los principios cruciales de la apertura, la justicia y la coherencia de todo el proceso de comparecencias.
GermanSelbstverständlich könnten sie das Anhörungsverfahren auch nicht abschließen und eine nochmalige Anhörung des einen oder anderen designierten Kommissionsmitglieds verlangen.
Por supuesto, podrían declarar que el proceso sigue abierto y pedir otra comparecencia de uno u otro Comisario designado.
GermanFür die Zukunft sollten wir ein Anhörungsverfahren entwickeln, in dessen Rahmen eine noch gründlichere Befragung der Kandidaten möglich ist.
Ciertamente esperamos que en el futuro podamos desarrollar procedimientos que permitan lo que podría describirse como un interrogatorio más a fondo de los designados.
GermanHerr Präsident, das soeben abgeschlossene Anhörungsverfahren ist ein Musterbeispiel für Prüfung und Transparenz, das in dieser Form in keinem Mitgliedstaat existiert.
Señor Presidente, con estas audiciones hemos realizado un ejercicio de examen y transparencia que no tiene parangón en ninguno de nuestros Estados miembros.
GermanDie Abstimmung des Europäischen Parlaments zu diesem Thema erfolgt ja lediglich im Anhörungsverfahren nach Artikel 67 Absatz 2 des EG-Vertrags.
En efecto, la votación del Parlamento Europeo era solamente, en relación con ese tema, de consulta, de conformidad con la aplicación del apartado 2 del artículo 67 del Tratado CE.
GermanDie vorgeschlagenen Änderungen sind im Gegenteil geeignet, das bisherige Kontrollrecht des Europäischen Parlaments in ein reines Anhörungsverfahren umzugestalten.
Al contrario, los cambios propuestos están encaminados a transformar el derecho de supervisión del que dispone hasta ahora el Parlamento en un mero procedimiento de consulta.
GermanIn diesem Anhörungsverfahren wird von dem Kandidaten erwartet, dass er das Profil einer in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit aufweist.
En este procedimiento de consulta, el perfil que se espera del candidato es que posea la autoridad y la experiencia profesional necesarias en el ámbito financiero o bancario.
GermanHerr Präsident, ich möchte auf drei Punkte eingehen, auf das Anhörungsverfahren, die Ergebnisse und die noch nicht geklärten Fragen zwischen der neuen Kommission und dem Parlament.
Señor Presidente, quisiera hacer tres observaciones sobre las audiciones, sus resultados y los elementos que aún deben crearse entre la Comisión entrante y el Parlamento.
GermanWir haben auch heute - weil ja gerade heute vor dem EuGH das mündliche Anhörungsverfahren stattfindet - Videos und ähnliches Dokumentationsmaterial vorgelegt, mit dem wir das auch belegen können.
Precisamente hoy, fecha en que tiene lugar la vista oral ante el Tribunal Europeo de Justicia, hemos presentado videos y documentación similar con el que lo podemos demostrar.
GermanDas Anhörungsverfahren, dessen Bedeutung ich im Lichte der gestrigen Ereignisse wohl kaum betonen muss, kann auch für den Rat und für die Kommission als positives Beispiel dienen.
El procedimiento de audiencias, y a la luz de los acontecimientos de ayer no creo que haga falta resaltar su importancia, puede servir también de ejemplo positivo para el Consejo y la Comisión.