"anheizen" Spanisch Übersetzung

DE

"anheizen" auf Spanisch

Beispielsätze für "anheizen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDaher wollen wir nichts tun, was die Spannungen in dieser Region weiter anheizen könnte.
Por lo tanto, no queremos hacer nada que pueda contribuir a incrementar la tensión en la región.
GermanZunächst müssen beide Seiten auf jegliche einseitige Aktionen verzichten, die den Konflikt noch weiter anheizen könnten.
Para empezar, ambas partes deben dejar de actuar unilateralmente dado que el conflicto puede enconarse aún más.
GermanAlles andere würde nur die Inflation anheizen und die Schuldenberge in den Mitgliedstaaten massiv anwachsen lassen.
De lo contrario, lo único que conseguiríamos sería una inflación elevada y aumentos enormes de la montaña de la deuda nacional.
GermanUnd ich glaube, dass mehr und mehr Menschen sich auch fragen: Warum den Konsum anheizen, statt die Art des Konsums zu ändern?
Y creo que más y más personas se están preguntando: ¿Porqué impulsar el consumo en lugar de cambiar lo que consumimos?
GermanWir möchten nichts unternehmen, was die Situation in einem bereits problematischen Teil der Welt noch weiter anheizen würde.
No queremos hacer nada que empeore más la situación, en una parte del mundo que ya se encuentra en unas condiciones difíciles.
GermanDoch gleichzeitig wenden wir uns entschieden gegen die Provokationen der PKK, deren Führer Gewalt und Aufruhr bewusst anheizen.
Pero a la vez denunciamos firmemente las provocaciones del PKK, cuyos líderes instigan deliberadamente a la violencia y los disturbios.
GermanDies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
Se trata de un criterio novedoso y tal vez prometedor para encarar las situaciones en que agentes sin escrúpulos pueden avivar el conflicto.
GermanWir fragen uns, ob wir damit nicht die Fremdenfeindlichkeit anheizen und den Parteien und Menschen in die Hände spielen, die diese unterstützen.
Nos preguntamos si, en realidad, esto está alimentando las llamas de la xenofobia y a los partidos y personas que la apoyan.
GermanEin Nachlassen in dieser Frage würde die Repressionsmaschinerie in Belarus weiter anheizen, und wir würden noch mehr Druck gegen uns zu spüren bekommen.
Si lo hicieran, la maquinaria represiva de Belarús empezaría a trabajar a toda marcha y nos sentiríamos todavía más presionados.
GermanEine übermäßige staatliche Kreditaufnahme würde die Zinsen in die Höhe treiben, die privaten Investoren abschrecken und die Inflation anheizen.
Demasiados empréstitos públicos harían elevarse los tipos de interés, penalizarían a los inversores privados y tendrían un efecto inflacionista.
GermanWenn wir ein Zentralbankrat wären, müßten wir ebenfalls ein positives Signal senden, denn jetzt ein negatives Signal zu senden, würde die Spekulation anheizen.
Si fuésemos un consejo del Banco Central, también deberíamos emitir una señal positiva, pues lo contrario atizaría la especulación.
GermanIch würde sofort von einer angebotsorientierten Wirtschaftspolitik zur nachfrageorientierten Wirtschaftspolitik übergehen, damit wir den Konsum anheizen.
También apoyaría sin vacilar el cambio de una política económica enfocada hacia la oferta a otra enfocada a la demanda, que estimulara el consumo.
GermanWir alle müssen darauf achten, dass wir die Debatte nicht erneut anheizen, indem wir Themen ansprechen, die in vielen Hauptstädten als Bedrohung empfunden werden.
Es preciso que evitemos todos echar leña al debate planteando cuestiones que podrían ser interpretadas como amenazas en muchas capitales nacionales.
GermanZum einen wollen wir Batterien so gestalten, dass sie umweltfreundlich zu handhaben sind, und zum zweiten wollen wir unser Müllproblem damit nicht weiter anheizen.
En primer lugar, queremos conseguir que las pilas sean ecológicas, y en segundo lugar, no queremos que empeore aún más nuestro problema de residuos.
GermanWir wissen, dass genau dieser Handel ein entscheidender Grund für das Anheizen von Konflikten ist und die unbeteiligte Zivilbevölkerung die meisten Opfer zählt.
Sabemos que este comercio es uno de los factores fundamentales que avivan los conflictos y que la población civil ajena a los mismos es su principal víctima.
GermanBeunruhigend ist, dass die jüngsten Angriffe auf möglichst viele Opfer in der Zivilbevölkerung abzielten und die Gewalt zwischen verfeindeten Religionsgruppen anheizen sollten.
Resulta preocupante que los últimos ataques hayan intentado provocar el máximo de muertes civiles y hayan estado encaminados a promover la violencia sectaria.
GermanDie Aussicht auf die Aufnahme von Verhandlungen und einen möglichen EU-Beitritt allein könnten den türkisch-kurdischen Konflikt also anheizen und nicht besänftigen.
La perspectiva del inicio de las negociaciones y de una posible adhesión de Turquía a la UE, en otras palabras, podría alimentar el conflicto entre turcos y kurdos en lugar de apaciguarlo.
GermanIhre Analyse ist falsch, wenn sie nicht sehen, dass Krieg und Terrorismus sich gegenseitig anheizen, so wie die Islamfeindlichkeit und der islamistische Fundamentalismus sich gegenseitig bedingen.
Su análisis está equivocado si no ven que la guerra y el terrorismo se alimentan recíprocamente, al igual que hacen la islamofobia y el fundamentalismo islámico.

Synonyme (Deutsch) für "anheizen":

anheizen