"Anhang" Spanisch Übersetzung

DE

"Anhang" auf Spanisch

DE Anhang
volume_up
{Maskulin}

Anhang
Anhang II enthält die meisten von der Kommission geregelten Arten.
El Apéndice II incluye la mayoría de las especies reguladas por la Comisión.
Ich habe mir erlaubt, im Anhang zu diesem Bericht auf einzelne Fälle einzugehen.
Me he permitido dedicar el apéndice del informe a algunos casos.
Was CITES selbst betrifft, so ist Anhang I für die am meisten gefährdeten Arten vorbehalten.
En relación con la Convención CITES, el Apéndice I se reserva a las especies más amenazadas.
Anhang (auch: Anschluss, Anbau)
Die Schulungsfrage wird in Anhang III und Anhang IV angemessen geregelt.
No obstante, el tema de la formación está contemplado convenientemente en el Anexo III y el Anexo IV.
Wir können niemals über einen Anhang die Geschäftsordnung selbst ändern.
Bajo ningún concepto podemos modificar el Reglamento añadiéndole un Anexo.
Anhang 3 gilt für alle, während Anhang 4 nur da, wo es relevant ist, benutzt werden soll.
El Anexo III es aplicable en todo caso, mientras que el Anexo IV sólo lo es en los casos necesarios.

Beispielsätze für "Anhang" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEine Definition von ' Schlamm ' im Anhang könnte zur Klärung der Situation beitragen.
Definir " aguas residuales " en el Anexo podría ayudar a clarificar la situación.
GermanWir bemängeln, dass das als ein technischer Anhang geregelt werden soll.
Nuestra reclamación es que este tema se va a regular en forma de anexo técnico.
GermantxtBedeutung: Nachrichten, die einen Anhang mit dem Namen "physikarbeit.
txtSignificado: mensajes que incluyen un archivo adjunto denominado "deberesfísica.
GermanSie enthält Fragen zum Entwurf eines Statuts für die Abgeordneten und Fragen zum Anhang.
Figuran en ella cuestiones relacionadas con el proyecto de estatuto y con el anexo.
GermanBeschlüsse zur Änderung von Anhang II werden daher einstimmig getroffen.
Por lo tanto, las decisiones relativas al Anexo 2 se toman por unanimidad.
GermanWir können niemals über einen Anhang die Geschäftsordnung selbst ändern.
Bajo ningún concepto podemos modificar el Reglamento añadiéndole un Anexo.
German- Die Liste der vorrangigen Projekte in Anhang III muss unverändert angenommen werden.
- la necesidad de aceptar la lista de proyectos prioritarios en el Anexo III sin cambios;
GermanIm Anhang II des Verordnungsentwurfs können lediglich ungefährliche Abfälle aufgeführt werden.
El anexo II del proyecto de Reglamento sólo puede contener residuos no peligrosos.
GermanSie haben uns jetzt gestattet, etwas aus dem Anhang in den Statutenentwurf hineinzunehmen.
Ahora usted nos ha permitido pasar algo del anexo al proyecto de Estatuto.
GermanDie Vorhaben von gemeinsamem Interesse werden in Anhang I der Entscheidung ausgewiesen.
Los proyectos de interés común se trasladan al Anexo I de la decisión.
GermanKann Anhang 4 mit einem bloßen Hinweis auf die wirtschaftliche Lage umgangen werden?
¿Podrá evitarse la aplicación del Anexo IV únicamente en función de circunstancias económicas?
GermanAus diesem Grunde habe ich mich bei der Schlußabstimmung über den Anhang der Stimme enthalten.
Ésta es la razón por la que me he abstenido en la votación final del Anexo.
GermanSie sind in die Obergrenzen gemäß Anhang 8 dieser Verordnung einbezogen.
Forman parte de los límites máximos del Anexo 8 de dicho reglamento.
GermanWir dürfen nicht die falsche Ursache angeben, um Anhang I der früheren Richtlinie zu ändern.
No debemos indicar la causa equivocada para cambiar el anexo I de la anterior directiva.
German55 % der Emissionen der Anhang-I-Staaten sind derzeit abgedeckt.
En la actualidad abarca el 55  % de las emisiones de los países del Anexo 1.
GermanEinige Kategorien in Anhang H sollten in diesem Sinne angepaßt werden.
En este sentido, algunas categorías del Anexo H merecen ser adaptadas.
GermanDas Dokument umfaßt einen Haupttext, eine Entschließung und einen Anhang.
El documento incluye un texto principal, una resolución y un anexo.
GermanDie Parteien hatten vereinbart, Neuverhandlungen zum Protokoll im Anhang zum Abkommen aufzunehmen.
Las partes habían acordado empezar a renegociar el protocolo anexo al acuerdo.
GermanUnd durch diesen Anhang wurden grundlegende Kompetenzen des Parlaments berührt.
Y este anexo afectaba a competencias básicas del Parlamento.
GermanAus meiner Sicht stellt Anhang XV einen direkten Eingriff in die Rechte des Parlaments dar.
Considero que el Anexo XV representa una violación directa de los derechos del Parlamento.