DE

angreifen [angreifend|angegriffen] {Verb}

volume_up
Aber wir müssen auch die Philosophie dieser Debatte entschieden angreifen.
Pero también debemos atacar decididamente la filosofía de este debate.
In diesem Fall müssten wir zahlreiche Länder dieser Welt angreifen.
Si fuese así, tendríamos que atacar a muchos países de todo el mundo.
Wir sollten auf keinen Fall das Kapitel Währungsunion angreifen und hier Veränderungen vornehmen.
En ningún caso debemos atacar el capítulo de la Unión Monetaria e introducir modificaciones al respecto.
Und in den letzten Jahren des alten Regimes, wurde ihm routinemässig aufgetragen, in die Township zu gehen und die Gemeinschaft anzugreifen.
Y en los últimos años del antiguo régimen se le encomendaba ir a los asentamientos urbanos a agredir a la comunidad.
Was würde heute passieren, wenn ein neutraler Mitgliedstaat von einem Nicht-EU-Land militärisch angegriffen würde?
¿Qué sucedería hoy día si un Estado miembro neutral fuera agredido militarmente por un país que no formase parte de la UE?
Bereits am 11. Dezember wurde er auf offener Straße angegriffen, wo er auf dem Weg zu seinem Rechtsanwalt brutal niedergeschlagen wurde.
El pasado 11 de diciembre le asaltaron y le agredieron de forma violenta cuando se disponía a visitar a su abogado.
angreifen

Beispielsätze für "angreifen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanEs zeigt beispielhaft, was passiert, wenn Regierungen ihre eigenen Bürger angreifen.
Ese es un buen ejemplo de ataque gubernamental contra sus propios ciudadanos.
GermanMan weiß nie wann sie das nächste mal angreifen, wer oder was die Konsequenzen sein werden.
Nunca se sabe cuándo será el próximo ataque, quién o cuál será la consecuencia.
GermanUnd wird die WTO nicht eines Tages auch das auf Artikel 227 begründete System angreifen?
Además,¿acaso la OMC se ocupará también algún del sistema del artículo 227?
GermanAber wir müssen auch die Philosophie dieser Debatte entschieden angreifen.
Pero también debemos atacar decididamente la filosofía de este debate.
GermanIn diesem Fall müssten wir zahlreiche Länder dieser Welt angreifen.
Si fuese así, tendríamos que atacar a muchos países de todo el mundo.
GermanWeil eine Nation einfach nicht mit Sicherheit wissen kann, ob ihr Nachbar sie gleich angreifen wird oder nicht.
Porque ninguna nación sabe a ciencia cierta si su vecino está por atacarlos.
GermanUnd dann werde ich sogar einige der Dinge angreifen, über die Sie glauben, schon Bescheid zu wissen.
Y después, en realidad, voy a poner a prueba algunas de esas cosas que ustedes creen que saben.
GermanDollar investieren, könnten wir das Problem ernsthaft angreifen.
Esa sería la segunda mejor inversión que podríamos hacer.
GermanWir sollten auf keinen Fall das Kapitel Währungsunion angreifen und hier Veränderungen vornehmen.
En ningún caso debemos atacar el capítulo de la Unión Monetaria e introducir modificaciones al respecto.
GermanSie kannten jegliche Bits und Bytes, die sie angreifen mussten.
GermanDas ist geschmacklos, das können wir angreifen!
Eso es de mal gusto, eso es un objetivo legítimo de nuestra crítica.
GermanSie haben einen zuvor unbekannten Weg gefunden, über den die Strahlung lebende Zellen angreifen kann.
Han encontrado una vía antes desconocida a través de la cual la irradiación puede alterar las células vivas.
GermanAuch Angreifen muss manchmal möglich sein, damit dieses europäische Modell funktionieren kann.
Incluso deben ser capaces de dar rienda suelta a su enfado motivado, de forma que el modelo europeo pueda funcionar.
GermanDeshalb sind wir völlig gegen einseitige Maßnahmen, die den Fischereisektor angreifen und schwächen.
Por eso mismo, nos oponemos radicalmente a las medidas parciales que perjudican y debilitan el sector pesquero.
GermanNach Meinung meiner Fraktion ist es sehr wichtig, daß wir das Konzept des juste retour vom Grundsatz her angreifen.
Mi Grupo opina que es muy importante que fundamentalmente ataquemos el concepto del juste retour.
GermanDenn wir geben den Diktatoren zu verstehen: Verschafft euch Atomwaffen, dann wird euch niemand angreifen!
Les estamos diciendo a los dictadores que se doten de armas de destrucción masiva y, así, nadie les atacará.
GermanLeider waren wir in letzter Zeit Zeugen mehrerer Vorfälle dieser Art, die die Seele Europas angreifen.
Por desgracia, últimamente, hemos sigo testigos de varios casos de tales incidentes que socavan el alma de Europa.
GermanDie Kommission muß hier als Problemlöser aktiver werden und die obstruierenden Länder angreifen.
La Comisión debe ser más activa en este contexto en sus funciones de resolver estos problemas y de atacar a los países obstructores.
GermanZusätzlich haben diese Forscher eine neue Stelle auf dem HIV gefunden, an der die Antikörper angreifen können.
Además, estos investigadores encontraron un nuevo sitio de fijación en el VIH al que pueden agarrarse los anticuerpos.
GermanWenn ich recht verstanden habe, wollte Herr Fabre-Aubrespy nicht die Beamten angreifen, die den Sitzungspräsidenten beraten.
Creo entender que el Sr. Fabre-Aubrespy no ha pretendido atacar a los funcionarios que asesoran al Presidente.

Synonyme (Deutsch) für "angreifen":

angreifen
Angreifer