"angehören" Spanisch Übersetzung

DE

"angehören" auf Spanisch

DE

angehören [angehörend|angehört] {Verb}

volume_up
Warum werden Menschen getötet, die bestimmten politischen Gruppierungen angehören?
¿Por qué se mata a personas que pertenecen a determinados grupos políticos?
Aber ich gehe doch davon aus, daß einzelne Kommissare vielleicht auch der nächsten Kommission wieder angehören möchten.
Sin embargo, supongo que quizá algunos Comisarios deseen pertenecer también a la próxima Comisión.
Obgleich wir derselben politischen Familie angehören, waren wir nicht immer einer Meinung.
Aunque pertenecemos a la misma familia política, no siempre estamos de acuerdo.
angehören (auch: gehören zu)
Ich hatte die Ehre, dieser kleinen Delegation anzugehören.
Tuve el honor de pertenecer a aquella pequeña delegación.
Wir alle dürfen stolz sein, der höchstentwickelten Solidargesellschaft anzugehören, die es heute gibt.
Todos nos debemos sentir orgullosos de pertenecer a la sociedad más solidaria que existe actualmente.
Das zeigt wieder einmal, wie wichtig es ist, einer Fraktion anzugehören, vor allem einer großen!
Esto demuestra lo importante que es pertenecer a un Grupo, especialmente a uno grande.

Beispielsätze für "angehören" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWarum werden Menschen getötet, die bestimmten politischen Gruppierungen angehören?
¿Por qué se mata a personas que pertenecen a determinados grupos políticos?
GermanDoch genau diese Form der Kommunikation muss der Vergangenheit angehören.
No obstante, es este tipo de comunicación el que realmente necesitamos eliminar.
GermanDemnächst treten zehn Länder bei, die allesamt nicht der Eurozone angehören werden.
Pronto se nos van a unir diez países, ninguno de los cuales entrará en la zona euro.
GermanDieser Delegation sollten keine irischen oder britischen Abgeordneten angehören.
Dicha delegación no iba a tener diputados irlandeses ni británicos entre sus integrantes.
GermanDie Union muß auch respektieren, daß gewisse Mitgliedsländer keiner Allianz angehören.
La Unión debe además respetar el hecho de que algunos países miembros son neutrales.
GermanObgleich wir derselben politischen Familie angehören, waren wir nicht immer einer Meinung.
Aunque pertenecemos a la misma familia política, no siempre estamos de acuerdo.
GermanDie Gruppe von Laeken ist ein Team, dem Jean-Luc Dehaene und Giuliano Amato angehören.
El grupo de Laeken es un grupo del que formarán parte Jean-Luc Dehaene y Giuliano Amato.
GermanSonst werden sie für lange Zeit nicht dem Arbeitsmarkt angehören.
En caso contrario van a quedar fuera del mercado laboral durante un largo tiempo.
GermanDiese Verurteilung allein symbolisiert, dass wir alle einer europäischen Familie angehören.
Ese juicio simboliza por si solo que somos miembros de una familia europea.
GermanWerden die Freiräume des Internets bald der Vergangenheit angehören?
¿Se transformarán los espacios libre de internet pronto en cosa del pasado?
GermanStimmt es, Herr Berlusconi, dass dieser Regierung keine einzige Ministerin angehören wird?
Señor Berlusconi,¿es cierto que no habrá ninguna ministra en el nuevo Gobierno italiano?
GermanDies ist jedoch nicht der Fall, da drei EU-Mitgliedstaaten nicht der Eurozone angehören.
Sin embargo, no es el caso, ya que tres miembros de la Unión no pertenecen a la zona euro.
GermanZweitens: Wir dürfen auch nicht vergessen, dass 22 Länder nicht der Europäischen Union angehören.
Segundo, hay que recordar también que 22 países quedan fuera de la Unión Europea.
GermanDer 29köpfigen Übergangsregierung werden zwei Frauen angehören.
Dos mujeres entrarán a formar parte en el nuevo gobierno compuesto por 29 miembros.
GermanFrau Randzio-Plath wird dem künftigen Parlament nicht mehr angehören, und das bedaure ich zutiefst.
Randzio-Plath no formará parte del próximo Parlamento y lo lamento profundamente.
GermanSie würde Zypern bereitwillig anerkennen, wenn ganz Zypern der Europäischen Union angehören würde.
Turquía reconocerá rápidamente a Chipre si toda Chipre estuviera en la Unión Europea.
GermanDie Länder, die der WWU angehören wollen, müssen selbst darüber entscheiden.
Los países que participen tienen que decidirlo por sí mismos.
GermanDas Europa, dem auch die Türkei angehören wird, wird ein anderes Europa sein.
La Europa que incluye a Turquía será una Europa diferente.
GermanDie Kunden kommen aus Nachbarländern, die schon lange der Europäischen Union angehören.
Los clientes proceden de países vecinos que son miembros de la Unión Europea desde hace mucho tiempo.
GermanSprich, Leute die mehr der Arbeiterklasse angehören, oder Leute die eigentlich an Genossenschaften glauben.
Los restaurantes sólo llegaban a la gente que creía en lo que yo estaba haciendo.

Synonyme (Deutsch) für "angehören":

angehören