"andernfalls" Spanisch Übersetzung

DE

"andernfalls" auf Spanisch

DE

andernfalls {Adverb}

volume_up
andernfalls (auch: ansonsten)
Das Land muss also Dialog führen, andernfalls wird es keinen Bestand haben.
Pues bien, no puede sino dialogar, de lo contrario, el país no se tiene en pie.
Wir werden es dabei belassen, andernfalls werde ich Ihnen das Wort entziehen.
Vamos a dejarlo así, de lo contrario le retiro el uso de la palabra.
Wie kann man es andernfalls wagen, von einem " europäischen Sozialmodell " zu sprechen?
Cómo, de lo contrario, atreverse a hablar de« modelo social europeo».
Andernfalls behält der europäische Binnenmarkt seinen protektionistischen Charakter.
En caso contrario, el mercado europeo conservará su carácter proteccionista.
Andernfalls hätten unsere Gemeinschaftspolitiken keinen Sinn mehr.
En caso contrario, nuestras políticas comunitarias ya no tendrían sentido.
Es wird also die absolute Mehrheit erforderlich sein; andernfalls gilt der Entwurf als nicht angenommen.
Por tanto, se requiere mayoría absoluta, en caso contrario el proyecto no se aprobará.
andernfalls
Andernfalls leidet die Transparenz dieser Entscheidungen.
De no ser así, la transparencia de estas decisiones se vería comprometida.
Andernfalls bleiben all die Reformen, von denen wir hier gesprochen haben, aussichtslos.
De no ser así, todo lo relativo a las reformas debatidas aquí no tendría ningún sentido.
Andernfalls würden leider tatsächlich harte Zeiten für die Tabakerzeuger anbrechen.
De no ser así, mal que nos pese, se avecinan tiempos realmente difíciles para nuestros productores de tabaco.
andernfalls
Meines Erachtens wird dies wesentlich einfacher sein, andernfalls werden wir große Verwirrung stiften.
Creo que así será mucho más sencillo, de otro modo llegaremos a una situación muy confusa.
Andernfalls wird auch künftig ein Leben in Ausgrenzung und Armut vor ihnen liegen.
De otro modo, seguirán abocados permanentemente a la exclusión y a la pobreza.
De otro modo, solamente se quedará en meras declaraciones verbales.
andernfalls (auch: wenn nicht)
Dies ist grundlegend, weil wir andernfalls unser Ziel nicht erreichen würden.
Es fundamental, porque, si no, no cumpliríamos nuestro objetivo.
Was wird andernfalls aus der Leistung humanitärer Hilfe werden?
Si no,¿qué pasará con la prestación de ayuda humanitaria?
Darauf kommt es an, andernfalls werden wir diejenigen sein, die das Meer mit dem Löffel ausschöpfen.
Éste es el punto, ya que si no seremos como aquellos que vacían el mar con una cuchara.

Beispielsätze für "andernfalls" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDies erscheint mir notwendig, weil andernfalls weiterhin Unklarheit bestehen wird.
Creo que esto es necesario, puesto que de no producirse continuará la confusión.
GermanAndernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
De lo contrario no podrán hacer frente a la repentina competencia del exterior.
GermanAndernfalls missbrauchen Sie die Redefreiheit eines Abgeordneten des Parlaments.
De lo contrario, es un abuso de la libertad de palabra que tiene un diputado.
GermanAndernfalls würden wir dem Ziel der Normierung einen schlechten Dienst erweisen.
En otro caso, estaríamos prestando un flaco servicio al objetivo de la norma.
GermanAndernfalls wird auch künftig ein Leben in Ausgrenzung und Armut vor ihnen liegen.
De otro modo, seguirán abocados permanentemente a la exclusión y a la pobreza.
GermanAndernfalls besteht die Gefahr einer Stagnation der europäischen Wirtschaft.
De lo contrario, habría estancamiento y la economía europea se vería amenazada.
GermanAndernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
De lo contrario, no iremos más allá, fatalmente, de medidas parciales y facultativas.
GermanAndernfalls wird es in einigen Generationen vielleicht gar keine Wälder mehr geben.
De lo contrario, puede que dentro de unas pocas generaciones ya no queden bosques.
GermanAndernfalls hat unsere Debatte darüber überhaupt keinen Sinn und macht uns zu Narren.
De lo contrario, no tiene ningún sentido someterlo a debate y hacer el ridículo.
GermanDas Land muss also Dialog führen, andernfalls wird es keinen Bestand haben.
Pues bien, no puede sino dialogar, de lo contrario, el país no se tiene en pie.
GermanAndernfalls bleibt es wertlos, weil die Marktteilnehmer kein Vertrauen haben.
De lo contrario, se vendría abajo por falta de confianza de las partes del mercado.
GermanAndernfalls wird sie selbstverständlich dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt.
En caso contrario, por supuesto, se someterá a la votación del Parlamento.
GermanAndernfalls behält der europäische Binnenmarkt seinen protektionistischen Charakter.
En caso contrario, el mercado europeo conservará su carácter proteccionista.
GermanAndernfalls wird die Europäische Union zukünftig keine wichtige Rolle spielen können.
De lo contrario, la UE no podrá desempeñar un papel importante en el futuro.
GermanAndernfalls wird in absehbarer Zeit das gesamte menschliche Genom patentiert sein!
Si no, en un futuro no muy lejano estará patentado todo el genoma humano.
GermanAndernfalls wäre sie nichts als eine weitere nutzlose und kostspielige Schwatzbude.
De lo contrario, la Agencia no será más que una tertulia inútil y costosa.
GermanAndernfalls besteht durchaus die Gefahr einer falschen oder unzulänglichen Therapie.
De lo contrario, se corre el peligro de iniciar tratamientos erróneos o insuficientes.
GermanAndernfalls würde dies sicherlich als ein beträchtlicher Rückschlag verstanden werden.
Lo contrario se consideraría -no me cabe duda-un contratiempo considerable.
GermanAndernfalls werden die Wohltätigkeitsvereine jedes Jahr Millionen von Euro verlieren.
Sin él, las entidades de beneficencia perderán millones de euros cada año.
GermanAndernfalls können Sie diese Suchmaschine nicht als Standardsuchmaschine festlegen.
De lo contrario, no podrás configurar el motor de búsqueda como tu motor predeterminado.

Synonyme (Deutsch) für "andernfalls":

andernfalls