"Amnestie" Spanisch Übersetzung

DE

"Amnestie" auf Spanisch

DE

Amnestie {Feminin}

volume_up
Das kann man mit einer Amnestie koppeln, oder man kann es der Amnestie voranstellen.
Esto se puede vincular a una amnistía o puede precederla.
Deshalb muss den Rebellen tatsächlich Amnestie gewährt werden.
Por lo tanto, la amnistía para los rebeldes es realmente de suma importancia.
Dies würde die wichtigste Amnestie in Vietnam in den vergangenen Jahren sein.
Sería la amnistía más importante en Vietnam de los últimos años.

Beispielsätze für "Amnestie" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDies würde die wichtigste Amnestie in Vietnam in den vergangenen Jahren sein.
Sería la amnistía más importante en Vietnam de los últimos años.
GermanDeshalb muss den Rebellen tatsächlich Amnestie gewährt werden.
Por lo tanto, la amnistía para los rebeldes es realmente de suma importancia.
GermanDas kann man mit einer Amnestie koppeln, oder man kann es der Amnestie voranstellen.
Esto se puede vincular a una amnistía o puede precederla.
GermanIch glaube, das einzig Richtige wäre eine Amnestie für diese politischen Gefangenen und ihre Freilassung.
Creo que lo único que se puede hacer es amnistiar y liberar a esos presos políticos.
GermanAuch in Spanien hatte man eine Amnestie erlassen, um „den Aufbau der Demokratie nicht zu gefährden“.
También en España se declaró una amnistía “para no perjudicar la instauración de la democracia”.
GermanDas Friedensabkommen sieht unter anderem eine allgemeine Amnestie, auch für Verbrechen gegen Zivilisten, vor.
El acuerdo de paz prevé, entre otras cosas, una amnistía general, también para los crímenes contra los civiles.
GermanWussten Sie, dass diese Art von Gewalt im Jahr 2002 unter eine Amnestie fiel, nicht aber die Misshandlung von Tieren?
¿Saben que en 2002 hubo una amnistía para estos actos de violencia, pero no para el maltrato de animales?
GermanArtikel 16 Amnestie.
Artículo 19 Entrada en vigor del Acuerdo y entrada en funcionamiento del Tribunal Especial.
GermanVielleicht ist manchmal bedauerlicherweise das Zuckerbrot der Amnestie die einzige Möglichkeit, dauerhaften Frieden zu garantieren.
Tal vez por desgracia, a veces la zanahoria de la amnistía es la única manera de garantizar una paz duradera.
GermanZuerst Amnestie und dann Dialog.
GermanAugust, die Möglichkeit der Amnestie.
En Indonesia, cada año, alrededor del Día de la Independencia, que se celebra el 17 de agosto, existe la posibilidad de obtener amnistía.
GermanWie einige von Ihnen bereits erwähnt haben, hat er auch eine Amnestie zugunsten der Entführer des Sohnes von Präsident Kovac ausgesprochen.
También concedió la amnistía, como algunos de ustedes lo han recordado, a los autores del secuestro del hijo del Presidente Kovac.
GermanDezember in Wien gesagt hat, daß es nämlich für politische Gefangene eine Amnestie geben soll.
Presidente, estoy de acuerdo con lo que dijo Gil-Robles el 10 de diciembre en Viena: amnistía para los objetores de conciencia.
GermanTrotz der Amnestie werden jedoch die Anschläge fortgesetzt, was die konsequente und harte Reaktion der Polizeikräfte zur Folge hat.
Sin embargo, a pesar de la amnistía continúan los ataques sobre el terreno, con las consiguientes respuestas severas por parte de las fuerzas de policía.
GermanArtikel 6 Amnestie Eine Amnestie, die einer Person für ein der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs unterliegendes Verbrechen gewährt wurde, steht einer Strafverfolgung nicht entgegen.
Sección IV Procedimiento Artículo 18 Diligencias previas El Juez de Instrucción examinará la acusación.
GermanSo hat sich beispielsweise Staatspräsident Demirel dafür ausgesprochen, daß es eine Amnestie für PKK-Kämpfer geben könnte, die die Waffen niederlegen.
Por ejemplo, el Presidente del Estado, Demirel, se manifestó en favor de una posible amnistía para los combatientes del PKK que depongan las armas.
GermanDie Freilassung dieser beiden Häftlinge wurde später von Präsident Niasow im Rahmen einer 12 000 Gefangene umfassenden Amnestie angeordnet.
La liberación de estos dos presos fue decretada posteriormente por el Presidente Niyazov en una amnistía que permitía la puesta en libertad de 12.000 prisioneros.
GermanEine Amnestie oder eine Verjährung ist kein Ausdruck von Großzügigkeit, sondern bewirkt letzten Endes eine Destabilisierung der demokratischen Zukunft von Chile.
Una amnistía o prescripción no es expresión de generosidad sino que, a la postre, produce una desestabilización del futuro democrático de Chile.
GermanAllerdings sollen seit mehr als einem Jahr Tausende Terroristen die Waffen niedergelegt haben, nachdem ihnen eine vollständige Amnestie zugesagt worden war.
Sin embargo, desde hace más de un año, parece que miles de terroristas han abandonado las armas al tiempo que se han beneficiado de una amnistía total.
GermanEine Amnestie, die einer Person für ein der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs unterliegendes Verbrechen gewährt wurde, steht einer Strafverfolgung nicht entgegen.
Bajo la autoridad del Presidente del Tribunal Especial, la Secretaría estará encargada de la administración del Tribunal y de prestarle servicios.

Synonyme (Deutsch) für "Amnestie":

Amnestie