"Alterung" Spanisch Übersetzung

DE

"Alterung" auf Spanisch

DE

Alterung {Feminin}

volume_up
1. Allgemein
Langfristig kann es sogar zu einer vorzeitigen Alterung der Lungen kommen.
A largo plazo, puede incluso provocar un envejecimiento prematuro de los pulmones.
Uns fehlen durch die Alterung der Gesellschaft Leute, die in Pflegeberufe gehen.
Debido al envejecimiento de nuestra sociedad, falta gente que se quiera dedicar a las profesiones sanitarias.
Die Alterung der Bevölkerung ist eine der größten langfristigen Herausforderung für die EU.
El envejecimiento de la población es uno de los mayores desafíos a largo plazo que afronta la Unión Europea.
2. Industrie
Langfristig kann es sogar zu einer vorzeitigen Alterung der Lungen kommen.
A largo plazo, puede incluso provocar un envejecimiento prematuro de los pulmones.
Uns fehlen durch die Alterung der Gesellschaft Leute, die in Pflegeberufe gehen.
Debido al envejecimiento de nuestra sociedad, falta gente que se quiera dedicar a las profesiones sanitarias.
Die Alterung der Bevölkerung ist eine der größten langfristigen Herausforderung für die EU.
El envejecimiento de la población es uno de los mayores desafíos a largo plazo que afronta la Unión Europea.

Beispielsätze für "Alterung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanLangfristig kann es sogar zu einer vorzeitigen Alterung der Lungen kommen.
A largo plazo, puede incluso provocar un envejecimiento prematuro de los pulmones.
GermanUns fehlen durch die Alterung der Gesellschaft Leute, die in Pflegeberufe gehen.
Debido al envejecimiento de nuestra sociedad, falta gente que se quiera dedicar a las profesiones sanitarias.
GermanDa sind erstens die Demografie und die Alterung der Bevölkerung.
El primero es la demografía y el envejecimiento de la población.
GermanDie Alterung der Bevölkerung ist eine der größten langfristigen Herausforderung für die EU.
El envejecimiento de la población es uno de los mayores desafíos a largo plazo que afronta la Unión Europea.
GermanIn den uns vorgelegten Programmen sehen wir, daß der Alterung der Bevölkerung besondere Bedeutung beigemessen wird.
En los programas que se nos presentan, vemos que se concede una especial atención al envejecimiento de la población.
GermanIn diesem Zusammenhang erlangen Probleme wie beispielsweise die Alterung der Bevölkerung eine immer größere Bedeutung.
En ese sentido, por ejemplo, problemas como el envejecimiento de la población adquieren cada vez mayor importancia.
GermanDer eine ist das Problem der Alterung der Bevölkerung, der andere ist das Ansteigen der Lebenserwartung.
El primero es el problema del envejecimiento de la población y el segundo es el aumento de la edad con derecho a percibir una pensión.
GermanEs geht um die Frage der Alterung der Anlagen und die daraus folgenden Konsequenzen, insbesondere im Sicherheitsbereich.
Se trata de considerar el envejecimiento de las instalaciones y sus consecuencias, concretamente en materia de seguridad.
GermanDazu gehört die Alterung der Bevölkerung, die ein weitaus ausgewogeneres Verhältnis zwischen Berufs- und Privatleben verlangt.
Incluyen el envejecimiento de la población, que exige una mejor conciliación entre la vida laboral y la vida social.
GermanDas steht mit dem zweiten Problem in Zusammenhang, nämlich der Alterung der Gesellschaft und dem Bevölkerungsrückgang in Europa.
Esta crisis tiene que ver con el segundo problema: el envejecimiento de las sociedades y el declive de la población europea.
GermanEin Großteil wird seine Ursache in der Alterung der Bevölkerung haben, die eine besondere Herausforderung darstellen wird.
Buena parte de esos trastornos estarán causados por el envejecimiento de Europa, una tendencia que planteará un particular desafío.
GermanDie zweite Ursache für das schwache Wirtschaftswachstum ist die ausgesprochen rasche Alterung unserer Gesellschaften.
La segunda razón del deficiente crecimiento económico radica en que nuestras sociedades están envejeciendo a un ritmo extremadamente rápido.
GermanEs steht außer Zweifel, dass die Alterung der Bevölkerung eine langfristige Herausforderung ist, der sich die Renten stellen müssen.
No cabe duda de que el envejecimiento de la población es de cara al futuro un elemento de alarma en el ámbito de las pensiones.
GermanIn der heutigen Zeit liegen die wesentlichen Herausforderungen des Nuklearsektors im Bereich der Abfälle und der Alterung der Strukturen.
Hoy los desafíos esenciales del sector nuclear se sitúan en el plano de los residuos y del envejecimiento de las estructuras.
GermanDie demografische Alterung geht über die Fragen von Rentensystemen, Bildung, Stadtplanung und so weiter hinaus.
El envejecimiento demográfico va más allá de las cuestiones relativas a los sistemas de pensiones, la salud, la educación, la planificación urbana, etc.
GermanHormonelle Störungen und Unregelmäßigkeiten haben spätere Schwierigkeiten für die Mutterschaft oder eine vorzeitige Alterung zur Folge.
Se producen trastornos y problemas hormonales que más tarde pueden provocar dificultades reproductivas o el envejecimiento precoz.
GermanAngesichts der Alterung der Bevölkerung sind steuerliche Anreize für den Aufbau einer zusätzlichen Altersversorgung wünschenswert.
Es deseable que los sistemas fiscales fomenten la adopción de una pensión complementaria, debido al próximo envejecimiento de la población.
GermanSeit 1975 ist eine Verlangsamung des Bevölkerungswachstums und gleichzeitig eine Alterung der Bevölkerung zu verzeichnen.
Desde 1975 se está desacelerando el crecimiento de la población y, simultáneamente, se está produciendo un envejecimiento de la población de la Unión Europea.
GermanDie Daten über den Bevölkerungsrückgang und die fortschreitende Alterung der europäischen Bevölkerung sind nun schon seit Jahren bekannt.
Los datos relativos a la desaceleración del crecimiento de la población y al envejecimiento de la población europea se conocen desde hace años.
GermanDieser Erfolg hat natürlich auch Konsequenzen, da die demografische Alterung unsere gesamte Gesellschaft in allen Bereichen verändert.
Este éxito tiene, por supuesto, algunas consecuencias, puesto que el envejecimiento demográfico altera al conjunto de nuestra sociedad en todos los aspectos.