"akut" Spanisch Übersetzung

DE

"akut" auf Spanisch

DE

akut {Adjektiv}

volume_up
akut (auch: scharf, spitz)
Das Problem ist ganz akut, und auch in Griechenland gibt es Proteste von seiten der Bauern.
El fenómeno es muy agudo y también hay protestas de los agricultores en Grecia.
Sie fügen mit diesem Symbol einen Platzhalter mit einem Akzent nach rechts oben (Akut) ein.
Pulse sobre este símbolo para insertar un comodín con Acento agudo (a la derecha).
Wie ist heute die Reaktion bei akutem Myocardialinfarkt, Herzinfarkt?
¿Cuál es la respuesta al infarto agudo de miocardio, un ataque cardíaco, hoy?
akut (auch: scharf, spitz)
Sechs Monate später kommt sie zurück mit akuter myeloischer Leukämie.
Después de 6 meses, regresa con leucemia mieloide aguda.
Eine akute Mittelohrentzündung kommt bei Kindern häufig vor und verursacht Schmerzen und Hörverlust.
La otitis media aguda (OMA) es frecuente en los niños y causa dolor y sordera.
Antibiotika sind bei den meisten Kindern mit akuter Mittelohrentzündung nicht sehr hilfreich.
Sulfato de magnesio para el tratamiento de las exacerbaciones de asma aguda en las salas de emergencias.

Beispielsätze für "akut" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir wissen und räumen ein, daß dieses Thema in der ersten Lesung noch nicht akut war.
Sabemos y reconocemos que este tema no era aún muy actual en la primera lectura.
GermanDas Problem ist ganz akut, und auch in Griechenland gibt es Proteste von seiten der Bauern.
El fenómeno es muy agudo y también hay protestas de los agricultores en Grecia.
GermanSie fügen mit diesem Symbol einen Platzhalter mit einem Akzent nach rechts oben (Akut) ein.
Pulse sobre este símbolo para insertar un comodín con Acento agudo (a la derecha).
GermanAuch wenn die Situation akut ist, darf es allerdings nicht bei akuten humanitären Maßnahmen bleiben.
Aunque la situación es grave, no hay que limitarse a la ayuda de urgencia.
GermanDieselben Interessenkonflikte sind in den heutigen USA akut.
Esos mismos problemas de conflictos de intereses son agudos en los Estados Unidos de hoy.
GermanWir wissen, dass es Menschen in reiche Länder zieht, wenn die Ungleichheit besonders akut ist.
Sabemos que se sienten atraídas hacia los países ricos cuando las desigualdades son más marcadas.
GermanIch möchte hervorheben, daß im Falle der GD VIII und von ECHO das Problem besonders akut ist.
Y quiero subrayar que el problema es particularmente crucial en relación con la DGVIII y con ECHO.
GermanDie Probleme, denen wir zurzeit gegenüber stehen, sind akut.
Los problemas con que nos enfrentamos actualmente son graves.
GermanSo fehlen zum Beispiel Vorschläge zur Bewältigung des Drogenproblems, das in diesen Ländern sehr akut ist.
Faltan, por ejemplo, propuestas para controlar el problema de las drogas que es muy agudo en estos países.
Germansich auf unterentwickelte und andere strukturell akut benachteiligte Regionen zu konzentrieren;
concentrarse en las regiones subdesarrolladas y en otras regiones gravemente desfavorecidas en el aspecto estructural;
GermanDenn in den Städten und Ballungsgebieten stellen sich die Probleme unserer Zeit besonders akut.
En efecto, es en las ciudades y en los núcleos urbanos donde se plantean con intensidad los problemas de nuestro tiempo.
GermanVor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
Si bien no son ni necesaria ni enteramente nuevos, tienen lugar en un nuevo contexto con efectos de largo alcance.
GermanNach den mir vorliegenden Informationen sind 500 000 Menschen, eine halbe Million, akut vom Tod bedroht.
Según las informaciones de que dispongo 500.000 personas, medio millón, se encuentran amenazadas gravemente por la muerte.
GermanVor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
Un sistema de seguridad colectivo basado en la justicia y la coherencia sería la mejor forma de hacer frente a viejos y nuevos retos.
GermanAkut einsetzende, starke Schmerzen sind typisch f
GermanDas Problem der Kohlendioxidemissionen ist im Falle von Nutzfahrzeugen und öffentlichen Verkehrsmitteln besonders akut.
El problema de las emisiones de dióxido de carbono es especialmente grave en los vehículos de transporte público y comercial.
GermanDies verdient unsere Hochachtung, insbesondere da wir in Ländern leben, in denen derartige Probleme nicht so akut sind.
Esto merece nuestro más sincero respeto, especialmente si vivimos en países en los que estos problemas no son tan virulentos.
GermanQualifizierung mit dem Doppeleffekt, daß wir hinterher bessere Arbeitsvermögen haben und akut weniger zur Verfügung steht.
Cualificación con el doble efecto de que después tengamos una mejor mano de obra y haya mucho menos mano de obra desempleada.
GermanGehen wir dieselbe Checkliste durch: Menschliche Umwelteinflüsse: Ja, akut in Montana; Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht.
Siguiendo la misma lista: impactos humanos en el medio ambiente.
GermanEs ist also ganz akut Hilfe gefordert.

Synonyme (Deutsch) für "akut":

akut