"abtrennen" Spanisch Übersetzung

DE

"abtrennen" auf Spanisch

DE

abtrennen [abtrennend|abgetrennt] {Verb}

volume_up
Wir dürfen diese Frage auch nicht von anderen zusätzlichen Maßnahmen abtrennen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarkts für Elektrizität gewährleisten.
Tampoco debemos separar esta cuestión de otras medidas adicionales que garanticen el correcto funcionamiento del mercado interior eléctrico.
Der Grund dafür ist, dass Feuerland von Südamerika durch eine viel engere Meeresstraße abgetrennt ist.
La razón es que Tierra del Fuego está separada de América del Sur por un estrecho mucho más pequeño.
Allerdings ist es ein Fehler, die Leitlinien für nachhaltige Entwicklung davon abzutrennen.
No obstante, es un error mantener las directrices de desarrollo sostenible separadas de estas.
Ist es beispielsweise von Bedeutung, dass der African Peer Review Mechanism nun irgendwie immer mehr institutionalisiert und als eine Art separates Sekretariat abgetrennt wird?
¿Es por ejemplo motivo de preocupación que el mecanismo de revisión paritaria se institucionalice cada vez más y se separe del resto como una especie de secretariado aparte?
Heute wird ihren Enkeln der Zugang zu Europa verwehrt, wird Kaliningrad, die versuchte territoriale Entschädigung für den deutschen Vernichtungskrieg, von Russland abgetrennt.
Hoy se le niega a sus nietos el acceso a Europa, y Kaliningrado, utilizada como indemnización territorial por la guerra de aniquilación mutua con Alemania, queda segregada de Rusia.
Und Sie werden sich - ob Sie es glauben oder nicht - abgetrennt von dem Instrument und dem Stick fühlen, obwohl ich den Stick wirklich sehr fest halte.
Y uno se siente - créanlo o no - bastante desconectada del instrumento y de la baqueta, a pesar de que en realidad estoy sujetándola muy firmemente.
Und das bedeutet, wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben und die Kandidatenliste abtrennen, kann ich anhand des übrig geblieben Teils nicht sagen, für wen Sie gestimmt haben.
Y eso significa que, si uno marca sus opciones en una de ellas y luego elimina la lista de candidatos la parte que queda no revelará para quién fue el voto.
Juni 2003 eine Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen an.
No obstante, y dado que estas especies forman parte de capturas accesorias, la Unión Europea aprobó el 26 de junio de 2003 un Reglamento sobre el cercenamiento de las aletas de los tiburones.

Beispielsätze für "abtrennen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanSo konnte man die Krankheit umgehen; man konnte um die Krankheit herum impfen und sie abtrennen.
De esta forma se podía localizar la enfermedad, vacunar a todas las personas cercanas y así detenerla.
GermanMit anderen Worten, potenziell könnten 30 % der Haifischfänge mit dem Abtrennen von Flossen enden.
En otras palabras, un 30  % de las capturas de tiburón podrían utilizarse para cercenar y conservar solamente las aletas.
GermanIhn auf 6,5 % anzuheben, würde nicht nur den Fang und das Abtrennen der Flossen von immer mehr Haifischen befördern.
Llevarla al 6,5  % solo fomentaría una mayor captura de tiburones y de cercenamiento de las aletas en los buques.
GermanWir dürfen diese Frage auch nicht von anderen zusätzlichen Maßnahmen abtrennen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarkts für Elektrizität gewährleisten.
Tampoco debemos separar esta cuestión de otras medidas adicionales que garanticen el correcto funcionamiento del mercado interior eléctrico.
GermanUnd das bedeutet, wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben und die Kandidatenliste abtrennen, kann ich anhand des übrig geblieben Teils nicht sagen, für wen Sie gestimmt haben.
Y eso significa que, si uno marca sus opciones en una de ellas y luego elimina la lista de candidatos la parte que queda no revelará para quién fue el voto.
GermanJuni 2003 eine Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen an.
No obstante, y dado que estas especies forman parte de capturas accesorias, la Unión Europea aprobó el 26 de junio de 2003 un Reglamento sobre el cercenamiento de las aletas de los tiburones.
GermanMit der Verordnung soll das Abtrennen von Haifischflossen verhindert werden, wobei die Haifischrümpfe über Bord geworfen werden, nachdem die hochwertigen Haifischflossen abgetrennt wurden.
El Reglamento está concebido para impedir el cercenamiento de las aletas de los tiburones en una operación en que se descartan las carcasas de los tiburones después de haberles quitado las aletas.

Synonyme (Deutsch) für "abtrennen":

abtrennen