"abgehalten" Spanisch Übersetzung

DE

"abgehalten" auf Spanisch

DE

abgehalten {Adjektiv}

volume_up
abgehalten
Sie hat in Großbritannien und Nordirland Anhörungen abgehalten.
Ha celebrado audiencias en todo el Reino Unido, incluida Irlanda del Norte.
Dieser Ausschuß ist jetzt voll funktionsfähig und hat inzwischen drei Tagungen abgehalten.
Este comité ya es plenamente operativo y ha celebrado ya tres reuniones.
Ich möchte Sie nämlich loben, dass Sie eine Serie von Konferenzen über die europäische Identität abgehalten haben.
Quería felicitarle por haber celebrado una serie de conferencias sobre la identidad europea.
abgehalten
Ich erinnere an die Konferenz, die in Wien abgehalten wurde und eine breite Öffentlichkeit gefunden hat.
Les recuerdo la enorme resonancia que tuvo la conferencia celebrada en Viena.
Ich habe den Kommissar auf der vom Parlament abgehaltenen öffentlichen Anhörung als stur und arrogant beschuldigt.
En la audiencia pública celebrada por el Parlamento acusé al Comisario de obstinación y arrogancia.
August 2002 in Suva abgehaltenen dreiunddreißigsten Tagung des Pazifikinsel-Forums,.
Tomando nota del comunicado de la 33ª reunión del Foro de las Islas del Pacífico, celebrada en Suva del 15 al 17 de agosto de 2002,.
abgehalten
abgehalten
Aber das hat Diane von Fürstenberg nicht abgehalten.
Pero esto no ha detenido a Diane von Fustenberg.
abgehalten
abgehalten

Beispielsätze für "abgehalten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIn den Niederlanden haben die protestantischen Kirchen gestern ihren Bettag abgehalten.
Ayer las iglesias protestantes de los Países Bajos celebraron un día de oración.
GermanWenige Tage nach dem Rat wird in Washington das Gipfeltreffen EU/USA abgehalten.
La cumbre Unión Europea-EE. UU. se celebrará en Washington unos días después del Consejo.
GermanIm Juni wurde in Straßburg der erste Weltkongress gegen die Todesstrafe abgehalten.
En junio se celebrará en Estrasburgo el primer Congreso Mundial contra la Pena de Muerte.
GermanIn Nigeria werden in einigen Wochen Präsidentschaftswahlen abgehalten.
Dentro de unas semanas, se celebrarán elecciones presidenciales en Nigeria.
GermanDas Parlament hat zu diesem Sachverhalt drei Aussprachen und Abstimmungen abgehalten.
En esta Cámara se han producido tres debates y votaciones al respecto.
GermanDieser Ausschuß ist jetzt voll funktionsfähig und hat inzwischen drei Tagungen abgehalten.
Este comité ya es plenamente operativo y ha celebrado ya tres reuniones.
GermanNach unser aller Auffassung wurden diese Wahlen am Tag in beispielhafter Weise abgehalten.
Estas elecciones, desde nuestro punto de vista, se celebraron ese día de forma ejemplar.
GermanWerden, wie vom Haushaltsausschuß gefordert, die Sitzungen des Ausschusses öffentlich abgehalten?
¿Serán abiertas sus reuniones, tal como ha solicitado la Comisión de Presupuestos?
GermanErst wenn das geschehen ist, können wirklich Wahlen abgehalten werden.
Sólo cuando esto se haya conseguido, será realmente posible la celebración de elecciones.
GermanSolch eine Versammlung könnte gemeinsam mit dem Gipfeltreffen abgehalten werden.
Dicha asamblea podría celebrarse conjuntamente con la cumbre.
GermanDeswegen haben wir die Übung abgehalten: Wir wollten die Schwächen ermitteln.
Por eso hicimos el simulacro: para identificar las deficiencias.
GermanUnter diesen Bedingungen sollen Wahlen zum neuen irakischen Parlament abgehalten werden.
En estas condiciones, se planifican las elecciones para promover al nuevo Parlamento iraquí.
GermanDer Verbraucher wird davon abgehalten, seine Einkäufe international zu tätigen.
El consumidor se resiste a efectuar compras internacionales.
GermanSie hat in Großbritannien und Nordirland Anhörungen abgehalten.
Ha celebrado audiencias en todo el Reino Unido, incluida Irlanda del Norte.
GermanDanach werden Referenden in den Kandidatenländern abgehalten.
Posteriormente, los países candidatos tendrán que celebrar sus referendums.
GermanGemäß Resolution 55/13 werden vier interaktive Runde Tische wie folgt abgehalten:.
Cuarta mesa redonda: Miércoles 27 de junio de 2001, de 10.
GermanMai unser Gipfel abgehalten.
Y sólo un día después de la Cumbre OTAN/ Rusia, se celebrará la nuestra con Rusia, el 29 de mayo.
GermanMai im Norden und im Süden gleichzeitig ein Referendum abgehalten.
Como ustedes saben, el 22 de mayo se celebrarán referendos simultáneos en el norte y el sur.
GermanIch erinnere an die Konferenz, die in Wien abgehalten wurde und eine breite Öffentlichkeit gefunden hat.
Les recuerdo la enorme resonancia que tuvo la conferencia celebrada en Viena.
GermanNovember werden in Rumänien Parlamentswahlen abgehalten.
Las elecciones generales de Rumania tendrán lugar el 28 de noviembre.