"Abfuhr" Spanisch Übersetzung

DE

"Abfuhr" auf Spanisch

ES
DE

Abfuhr {Feminin}

volume_up

Beispielsätze für "Abfuhr" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanGestern haben wir dem designierten Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, eine Abfuhr erteilt.
Ayer, el Presidente electo de la Comisión, el señor Barroso, sufrió un revés.
GermanDie vorgeschlagenen Reformen werden allesamt eine Abfuhr erhalten.
La totalidad de las reformas propuestas será severamente criticada.
GermanDamit erteilt er der Kommission eine schmerzhafte Abfuhr.
Esta afirmación es un duro revés para la Comisión.
GermanEin Bohr-Roboter, im Prinzip, der den ganzen Weg abfuhr, durchs Museum, entlag der Wände und einen Menge Schaden anrichtete.
Entonces, el taladro estaba montado en este brazo robótico.
GermanDas ist ein beschämendes Verhalten von Seiten der britischen Regierung, dem hoffentlich eine klare Abfuhr erteilt wird!
Resulta una acción vergonzosa por parte del Gobierno británico y espero que sea derrotada en toda la línea.
GermanSie haben sogar in Berlin Widerhall gefunden, wo den ultraliberalsten Vorhaben der Kommission eine Abfuhr erteilt wurde.
Las mismas han encontrado eco, incluso en Berlín, donde los proyectos más ultraliberales de la Comisión han sido rechazados.
GermanDoch auch wenn dieses gesamte Parlament aufstünde und diesem Vorschlag mit seinem Votum eine Abfuhr erteilte, würde das nicht das Geringste ausmachen.
Pero aun en el caso de que toda la Asamblea se alzara y votara por la censura de la presente propuesta, eso no cambiaría absolutamente nada.
GermanDieses Parlament sollte ihn in dieser Bemühung unterstützen und denjenigen, die die Kluft zwischen unseren beiden Ländern vertiefen wollen, eine Abfuhr erteilen.
Creo que este Parlamento debería apoyarle en esos esfuerzos y acallar a los que quieren ampliar la división entre nuestros dos países.
GermanEs gibt jedoch einen zweiten und meines Erachtens entscheidenderen Grund, weshalb die Bürger der EU eine Abfuhr erteilt und in beiden Referenden mit „ Nein“ gestimmt haben.
Existe, sin embargo, una segunda y, en mi opinión, más decisiva razón por la que los ciudadanos han perdido el interés y votaron« no» en ambos referendos.
German   – Zerwürfnis in der Irakfrage, Misserfolg in Cancun, Abfuhr in Schweden, Untergang des Stabilitätspakts und schließlich das Fiasko mit der Verfassung: 2003 wird zweifellos das für Europa sein!
   – Fractura en el tema del Iraq, fracaso en Cancún, desaire en Suecia, naufragio del Pacto de Estabilidad, fiasco constitucional por último,¡2003 ha sido sin duda un para Europa!

Synonyme (Deutsch) für "Abfuhr":

Abfuhr