"umdrehen" Schwedisch Übersetzung

DE

"umdrehen" auf Schwedisch

DE umdrehen
volume_up
[umdrehend|umgedreht] {Verb}

umdrehen
Und nun wird er sich umdrehen, seine Augen schließen und einen Teller auf dem Boden finden, mit geschlossenen Augen.
Nu ska han vända sig om, stänga ögonen, och hitta en tallrik på marken, med ögonen stängda.

Synonyme (Deutsch) für "umdrehen":

umdrehen

Beispielsätze für "umdrehen" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch würde es auch gern umdrehen: Gute Sozialpolitik ist auch gute Wirtschaftspolitik.
Jag skulle gärna vilja vända på det: En god socialpolitik är en god ekonomisk politik.
GermanBeim Umdrehen von Steinen fand wir diese Krabbenspinne, die einen Käfer packt.
Vi vände på några stenar och så hittade vi den här krabbspindeln kämpandes med en skalbagge.
GermanKönnen Sie nachvollziehen, dass sie es den Männern heimzahlen und ihre Hälse umdrehen wollen?
Kan ni känna deras ilska, deras skräck, deras vrede över vad som har hänt i deras land?
GermanSie werden sich also umdrehen müssen, um die genaue Uhrzeit zu überprüfen.
Ni måste alltså vända er om för att få veta exakt vad klockan är.
GermanDas mag so sein, aber können wir die Sache nicht mit genauso viel Recht umdrehen?
Det kan så vara men kan vi inte lika gärna vända på steken?
GermanIch glaube, wir müssen die Frage umdrehen, um der Sache näherzukommen.
Jag tror att vi måste vända på frågan för att komma saken närmare.
GermanUnd plötzlich wird er sich umdrehen und anfangen sich in die andere Richtung zu drehen.
Plötsligt kommer den börja snurra åt andra hållet.
GermanWir selbst müssen uns eine Frage stellen und den Spieß umdrehen.
Vi måste ställa oss en fråga och sedan vända på begreppen.
GermanIch glaube, da würden sich die Argumente auf einmal umdrehen.
I det fallet tror jag att argumenten skulle vara de omvända.
GermanEleanor Roosevelt und die noblen Verfechter der Menschenrechte müssen sich im Grabe umdrehen.
Eleanor Roosevelt och andra beundransvärda försvarare av de mänskliga rättigheterna måtte vända sig i sina gravar.
GermanSelbst Edgar Faure würde sich dabei im Grabe umdrehen!
Till och med Edgar Faure måste vända sig i sin grav!
GermanInsofern würde ich das etwas umdrehen.
Därför skulle jag vilja vända på det något.
GermanIch bin dagegen, Herr Eisma, daß Sie jetzt einfach den Spieß umdrehen und sagen, die Kommission hat das und das nicht getan.
Jag motsätter mig, Eisma, att du nu helt enkelt går till motattack och säger, att kommissionen har inte gjort det eller det.
GermanSie können doch nicht mit diesen Geldprogrammen, wie sie in Wirklichkeit jetzt aufgelegt werden, diesen extremen Einbruch an Glaubwürdigkeit umdrehen.
Finansieringsprogrammen i den form de nu utformas kan säkerligen inte vända denna extrema förtroendekris.
GermanIch würde es umdrehen.
GermanDazu kommt ein Demokratiedefizit durch mangelnde parlamentarische und gerichtliche Kontrolle, bei dem sich ein Montesquieu im Grabe umdrehen würde.
Därtill kommer en bristande demokrati på grund av otillräcklig parlamentarisk och rättslig kontroll, vilket skulle få en Montesquieu att vända sig i graven.
GermanDeshalb bin ich auch erstaunt, sagen wir ruhig bestürzt, und mancher Komponist würde sich im Grabe umdrehen, dass Beethoven mit einem Drillbohrer verglichen wird.
Jag är därför förvånad, till och med förfärad, och varje kompositör skulle vända sig i sin grav, över att Beethoven jämställs med en borrmaskin.
GermanNun, wie gesagt: Die Kommission möchte jetzt keinesfalls den Spieß umdrehen und sagen, warum habt Ihr das alles so beschlossen, und jetzt müßt ihr die Folgen tragen!
Nåja, som sagt: Kommissionen vill nu på intet sätt ge igen och säga, varför har ni beslutat på det här viset, och nu måste ni dra konsekvenserna av det!