"u.Ä." Schwedisch Übersetzung

DE

"u.Ä." auf Schwedisch

volume_up
u.Ä. {Adv.} [Abkürzung]

DE u.Ä.
volume_up
{Adverb} [Abkürzung]

1. "und Ähnliches"

u.Ä.
volume_up
o.dyl. {Adv.} [Abk.] (och dylikt)
u.Ä.
volume_up
o.likn. {Adv.} [Abk.] (och liknande)

Beispielsätze für "u.Ä." auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanBegriffe wie leicht, ultraleicht, teerarm u. ä. sind falsch.
Termer som light, ultra light och låg tjärhalt och liknande stämmer inte.
GermanEr bezieht alle Berufsfelder ein, bei denen Dienste wie Banken u. Ä. in Anspruch genommen werden.
Det inkluderar alla yrkesområden, där banktjänster etc. tas i anspråk.
GermanWir haben auch Vorschläge bezüglich verschiedener Organisationen, die mit Geschenken u. ä. zu tun haben.
Vi har också förslag om olika organisationer som ägnar sig åt sådant som gåvor och annat.
GermanDas bezieht sich auf die Arbeit mit Ost- und Mitteleuropa, mit den Programmen TACIS und PHARE u. ä.
Det senaste gäller arbetet med Öst- och Centraleuropa, med Tacis- och Phareprogram och liknande.
GermanLediglich für Zigarettenfilter, Autoreifen u. ä. wird die Verwendung von Kadaverfett noch zulässig sein.
Det är bara i cigarettfilter, bildäck och liknande som kadaverfett får användas i framtiden.
GermanUm dies zu bewältigen, haben die Mitglieder vorgeschlagen, differenzierte Steueranreize zu Förderungszwecken u. ä. einzuführen.
För att undvika detta har ledamöter föreslagit att vi inför särskiljande skattestimulantia som uppmuntran och så vidare.
GermanGerade deshalb ist die Kennzeichnung, Klassifizierung und Ausweisung von Schutzzonen in den Unternehmen, an den Arbeitsplätzen u. ä. unabdingbar.
Just därför är det viktigt att beskriva, klassificera, avgränsa, och så vidare, företag, arbetsplatser och liknande ordentligt.
GermanDiese Änderungsanträge bereiten mir etwas Sorge, da in einigen von ihnen so stark die Geldwertstabilität, die solide Haushaltspolitik u. ä. betont werden.
Dessa ändringsförslag bekymrar mig eftersom några av dem så starkt betonar prisstabilitetspolitiken, budgetrestriktionspolitiken och dylikt.
GermanEs gibt auch keinen Grund dafür, daß wir Vergünstigungen wie Pensionen u. ä. in Anspruch nehmen, welche die unserer nationalen Parlamentarier übersteigen.
På samma sätt finns det ingen anledning för oss att ha förmåner vad gäller pension och annat som överstiger det som våra nationella parlamentariker har.
GermanAndererseits denke ich, daß wir verfolgen müßten, welche Auswirkungen das Abkommen in sämtlichen Bereichen hat nicht nur bei den Zollsätzen u. ä.
Å andra sidan anser jag att man kan införa uppföljningsåtgärder för att se vilka effekter det får på samtliga nivåer, inte bara vad beträffar tullförändringar, osv.
GermanMit Ihrer Zustimmung hat Herr Elles die Vorstellung durchgesetzt, daß man in dem Moment, da man in der Mehrheit ist, die Vorschriften, die Regeln u.ä. nicht mehr zu beachten braucht.
Med ert tillstånd fick Elles igenom idén att så snart man har majoritet kan man mycket väl låta bli att beakta regler, förordningar och annat.
GermanDiese NRO werden sich auf die Bereiche Wasser und Hygiene, die Bereitstellung von Unterkünften, Kunststoffplanen, Kanister, Decken u. ä. konzentrieren.
Dessa icke- statliga organisationer kommer att inrikta sitt arbete på områdena vatten och sanitära behov, anskaffning av husrum, plastväv, vattendunkar, filtar och sådana saker.
GermanIch halte es beispielsweise für absurd, auf Unionsebene über Fahrpläne, deren Wechsel und Erstellung sowie über Preisnachlässe, Reservierungsgebühren u.ä. zu beschließen.
Att t.ex. på EU-nivå besluta om tidtabeller samt när och hur dessa skall ändras, om rabattsystemets utformning, reservationsavgifter m.m., tycker jag är absurt.
GermanÄ. getan haben.
Våra metoder skall vara att undvika konflikter, vidta konfliktförebyggande åtgärder och arbeta för vapennedrustning på samma sätt som när det gäller landminor och liknande.
GermanDer von uns heute diskutierte Vorschlag behandelt die Emissionen von Motoren, wie sie in Rasenmähern, Motorsägen, Laubblasgeräten, Pumpen, Generatoren u. ä. verwendet werden.
Det förslag som vi diskuterar idag berör utsläpp från motorer som används i gräsklippare, motorsågar, lövblåsningsmaskiner, pumpar, generatorer och liknande utrustning.
GermanDas betrifft natürlich die Arbeitsbedingungen, nicht zuletzt die neuen gesundheitlichen Probleme wie Stress, Ausgrenzung, Erschöpfungszustände u. ä., aber auch das lebenslange Lernen.
Det gäller naturligtvis arbetsmiljön, inte minst de nya arbetsmiljöproblemen rörande stress, utanförskap, utbrändhet och liknande, men det gäller också det livslånga lärandet.
GermanIch glaube, wir hatten in diesem Hause mehrfach Gelegenheit, Texte zur Frage des Ausschusses der Weisen, des Rücktritts der Kommission u.ä. zu kommentieren, zu debattieren und darüber abzustimmen.
Enligt min mening har vi haft flera tillfällen här i kammaren till att kommentera, diskutera och rösta om texter som rör De vises kommitté, kommissionens avgång, osv.
GermanFerner brauchen wir eine Kompetenzentwicklung, bei der auch die älteren Arbeitnehmer an den Veränderungen in der Weiterbildung u. ä. teilnehmen und damit im Arbeitsleben verbleiben können.
Vi måste ha en kompetensutveckling som gör att också den äldre arbetskraften kan vara med i förändringen när det gäller kompetensutveckling och liknande, och därmed kan vara kvar i arbete.