"Regeln" Schwedisch Übersetzung

DE

"Regeln" auf Schwedisch

SV
SV
SV
SV

"regel" auf Deutsch

DE Regeln
volume_up
{Feminin Plural}

Regeln
Daher brauchen wir Regeln, und vor allem brauchen wir Regeln, die sich durchsetzen lassen.
Därför behöver vi regler och – vad viktigare är – vi behöver regler som kan drivas igenom.
Der Binnenmarkt benötigt Regeln, und die Regeln müssen im Alltag bestätigt werden.
Den inre marknaden har behov av regler och reglerna måste prövas i vardagen.
Gibt es nun Regeln, die wir entwickeln können, um Regeln zu ändern?
Finns det regler vi kan skapa för att ändra regler?

Beispielsätze für "Regeln" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir brauchen nach wie vor klare gemeinsame Regeln für eine legale Zuwanderung.
Det behövs fortfarande tydliga gemensamma bestämmelser för en laglig invandring.
GermanDie strikte Anwendung der geltenden Regeln und Kontrollen ist sicherzustellen.
En strikt användning av de gällande reglerna och kontrollerna måste säkerställas.
GermanWir legen großen Wert darauf, daß die Regeln der WTO eingehalten werden müssen.
Vi lägger stor vikt vid uppfyllandet av Världshandelsorganisationens bestämmelser.
GermanWozu brauchen wir spezielle Regeln für Autohändler und den Verkauf von Autos?
Varför måste vi ha särskilda bestämmelser för bilhandlare och bilförsäljningar?
GermanSo lauten die Regeln; ich bitte Sie, sich an Ihre eigenen Anweisungen zu halten.
Detta är vad som sägs i instruktionerna, så jag ber er följa era egna instruktioner.
GermanErforderlich sind auch eindeutige Regeln für die Berechnung der Zusatzgebühren.
Det finns också behov av tydliga bestämmelser för att beräkna alltför stora laster.
GermanDie Kommission ist bereit, spezielle Regeln für solche Ausnahmen festzulegen.
Kommissionen är villig att fastställa särskilda bestämmelser för sådana undantag.
GermanDer Bericht betrifft die neuen Regeln der Finanzierung der transeuropäischen Netze.
Betänkandet behandlar nya bestämmelser för finansiering av transeuropeiska nät.
GermanDas OLAF-Handbuch enthält hier schon eine ganze Reihe detaillierter interner Regeln.
OLAF: s manual innehåller redan en rad detaljerade interna bestämmelser om detta.
GermanViele Regeln sind willkürlich und unfair, und der Mißbrauch wächst und gedeiht.
Många av reglerna är godtyckliga och orättvisa och dessa missbrukas allt som oftast.
GermanDie Rechtsvorschriften, die dies regeln, sind von Land zu Land unterschiedlich.
Lagstiftningen som reglerar detta ser olika ut från ett land till ett annat.
GermanDie Mitgliedstaaten dürfen nicht denken, sie könnten das jeder für sich regeln.
Medlemsstaterna skall inte tro att var och en kan uppträda reglerande för sig själv.
GermanAber was geschieht, wenn ein öffentlicher Anbieter gegen die Regeln verstößt?
Men vad händer då när en offentlig anbudsinfordrare bryter mot bestämmelserna?
GermanSie erfordert grundlegendere Veränderungen der für die Register geltenden Regeln.
Det krävs mer grundläggande förändringar vad gäller reglerna för registren.
GermanEs ist nicht Aufgabe des Parlaments, die Begrenzung der Flugdienstzeiten zu regeln.
Det är inte parlamentets sak att lagstifta om begränsning av flygarbetstider.
GermanWie will man das Problem mit dem Iran einerseits und den Kurden andererseits regeln?
Hur skall man lösa problemet med Iran å ena sidan, och med kurderna å andra sidan?
GermanDie weiteren Maßnahmen werden in voller Übereinstimmung mit den WTO-Regeln getroffen.
Vi kommer att vidta dessa åtgärder i överensstämmelse med WTO: s bestämmelser.
GermanWir brauchen Flexibilität bei der Anwendung der Regeln über staatliche Beihilfen.
Vi måste vara flexibla i tillämpningen av bestämmelserna om statligt stöd.
GermanVor allem sind sowohl Text als auch Regeln einfacher und verständlicher geworden.
Framför allt har både texten och bestämmelserna blivit enklare och mer lättbegripliga.
GermanWas die Frage der Regeln für die Strukturfonds angeht, so ist keine Zeit zu verlieren.
Vad gäller frågan om strukturfondsbestämmelserna finns det ingen tid att förlora.